61.
Book of Sacrifices
٦١-
كتاب الضحايا
Chapter on what was prohibited for the Children of Israel, then abrogated by the legislation of our Prophet Muhammad (peace be upon him)
باب ما حرم على بني إسرائيل، ثم ورد عليه النسخ بشريعة نبينا محمد صلى الله عليه وسلم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mughaffalin | Abdullah bin Mughaffal Al-Muzani | Sahabi (Companion) |
ḥumayd bn hilālin | Hamid ibn Hilal al-'Adawi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū al-walīd | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
al-faḍl bn ḥubābin | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
abū aḥmad bn ‘adīyin | Abdullah ibn Adi al-Jurjani | Hafiz Mutqin |
abū sa‘din al-mālīnī | Ahmad ibn Muhammad al-Malini | Trustworthy and Precise |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ | عبد الله بن مغفل المزني | صحابي |
حُمَيْدِ بْنِ هِلالٍ | حميد بن هلال العدوي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو الْوَلِيدِ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
الْفَضْلُ بْنُ حُبَابٍ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ | عبد الله بن عدي الجرجاني | حافظ متقن |
أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ | أحمد بن محمد الماليني | ثقة متقن |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19708
Abdullah bin Mughaffal reported: On the Day of Khaibar, I found a bag of fat and took it for myself, saying, "This is mine, I will not give anything to anyone." I looked back and saw the Prophet (ﷺ) smiling. I felt ashamed in front of you (the Prophet).
Grade: Sahih
(١٩٧٠٨) عبداللہ بن مغفل فرماتے ہیں کہ خیبر کے دن مجھے ایک چربی کی تھیلی ملی تو میں اس کو اپنے پاس رکھ لیا۔ میں نے کہا : یہ میری ہے میں نے کسی کو کچھ بھی نہیں دینا۔ میں نے پیچھے مڑ کر دیکھا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مسکرا رہے تھے، میں نے آپ سے حیاء کیا۔
(19708) Abdullah bin Mughaffal farmate hain ki Khaibar ke din mujhe ek charbi ki thaili mili to main us ko apne pass rakh liya. Main ne kaha: Ye meri hai main ne kisi ko kuchh bhi nahin dena. Main ne peechhe mud kar dekha to Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) muskura rahe the, main ne aap se haya kiya.
١٩٧٠٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، أَخْبَرَنِي الْفَضْلُ بْنُ حُبَابٍ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، نا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ،قَالَ:" دُلِّيَ ⦗١٦⦘ جِرَابٌ مِنْ شَحْمٍ يَوْمَ خَيْبَرَ فَالْتَزَمْتُهُ "،فَقُلْتُ:" هَذَا لِي، لَا أُعْطِي أَحَدًا شَيْئًا فَالْتَفَتُّ، فَإِذَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَبَسَّمُ، فَاسْتَحْيَيْتُ مِنْهُ "، أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ كَمَا مَضَى، وَفِي هَذَا مَا دَلَّ عَلَى أَنَّهُ أَبَاحَ الشَّحْمَ مِنْ ذَبِيحَةِ أَهْلِ الْكِتَابِ، وَفِي ذَلِكَ مَا دَلَّ عَلَى صِحَّةِ قَوْلِ الشَّافِعِيِّ رَحِمَهُ اللهُ