3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Narrations Regarding the Dual Expression of Adhan and Iqamah

باب ما روي في تثنية الأذان والإقامة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1975

It is narrated on the authority of 'Abd al-Rahman ibn Abi Layla (1975) that the Companions of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) told us that 'Abdullah ibn Zayd Ansari came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: “O Messenger of Allah! I saw a man in a dream, he was standing on top of a wall and he gave the call to prayer twice, and recited the words of the iqaamah twice, then he sat down, and two green cloths were spread over him.”


Grade: Sahih

(١٩٧٥) عبد الرحمن بن أبی لیلیٰ سے روایت ہے کہ ہمیں نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ کرام نے بیان کیا کہ عبداللہ بن زید انصاری نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آئے اور کہا : اے اللہ کے رسول ! میں نے خواب میں ایک شخص کو دیکھا جو دیوار کے اوپر کھڑا تھا اس نے دوہری اذان کہی اور دوہری اقامت کہی پھر وہ بیٹھ گیا، اس پر دو سبز چادریں تھیں۔

(1975) Abdur Rahman bin Abi Laila se riwayat hai ki hamen Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sahaba kiram ne bayan kiya ki Abdullah bin Zaid Ansari Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaye aur kaha : Aye Allah ke Rasul! Main ne khwab mein ek shakhs ko dekha jo deewar ke upar khara tha usne dohri azan kahi aur dohri iqamat kahi phir wo baith gaya, us par do sabz chadariyan thin.

١٩٧٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي أنبأ حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ الطُّوسِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ ثنا وَكِيعٌ ثنا الْأَعْمَشُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى،قَالَ:حَدَّثَنَا أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ زَيْدٍ الْأَنْصَارِيَّ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ:" رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ رَجُلًا قَامَ عَلَى جِذْمِ حَائِطٍ فَأَذَّنَ مَثْنَى وَأَقَامَ مَثْنَى وَقَعَدَ قَعْدَةً وَعَلَيْهِ بُرْدَانِ أَخْضَرَانِ "هَكَذَا رَوَاهُ جَمَاعَةٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ وَقِيلَ: عَنْهُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ مُعَاذٍ