62.
Book of Precedence and Stoning
٦٢-
كتاب السبق والرمي


Chapter on what has been mentioned about racing against an enemy

باب لا سبق إلا في خف أو حافر أو نصل

NameFameRank
abī hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
ibn al-musayyib Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
ma‘marun Muammar ibn Abi Amr al-Azdi Trustworthy, Upright, Excellent
‘abd al-razzāq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
aḥmad bn manṣūrin al-ramādī Ahmad ibn Mansur al-Ramadi Trustworthy Hadith Preserver
ismā‘īl bn muḥammadin al-ṣaffār Ismail ibn Muhammad al-Saffar Trustworthy
abū al-ḥusayn bn bishrān al-‘adl Ali ibn Muhammad al-Umawi Trustworthy, Upright

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19756

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that some Abyssinians were playing with their spears in the presence of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Umar (may Allah be pleased with him) came and threw pebbles at them. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "O Umar! Leave them alone."


Grade: Sahih

(١٩٧٥٦) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ حبشی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس اپنے نیزوں سے کھیل رہے تھے تو حضرت عمر (رض) آئے اور ان کو کنکری ماری تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے عمر (رض) ! ان کو چھوڑ دو ۔

(19756) Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain keh Habshi Nabi (SAW) ke pas apne nezon se khel rahe the to Hazrat Umar (RA) aye aur un ko kankri mari to Nabi (SAW) ne farmaya: Aye Umar (RA)! Un ko chhor do.

١٩٧٥٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ:بَيْنَا الْحَبَشَةُ يَلْعَبُونَ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحِرَابِهِمْ، دَخَلَ عُمَرُ، فَأَهْوَى إِلَى الْحَصْبَاءِ فَحَصَبَهُمْ بِهَا،فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" دَعْهُمْ يَا عُمَرُ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ، وَعَبْدِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ مَعْمَرٍ