63.
Book of Oaths
٦٣-
كتاب الأيمان
Chapter on the dislike of swearing by other than Allah Almighty
باب كراهية الحلف بغير الله عز وجل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi' | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Al-Walid ibn Kathir | Al-Walid ibn Kathir al-Qurashi | Trustworthy |
| Abu Usama | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| Ahmad ibn 'Abd al-'Aziz al-Jawhari al-Basri | Ahmad ibn Abd al-Hamid al-Qurashi | Thiqah |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Abu Sa'id ibn Abi 'Amr | Muhammad ibn Musa ibn Shadhan | Trustworthy |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 19825
Nafi' narrates from Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) found Umar (may Allah be pleased with him) in a caravan and he was swearing by his father. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Stop it! Allah has forbidden you from swearing by your fathers. Whoever wants to swear an oath should swear by Allah, or else remain silent.
Grade: Sahih
(١٩٨٢٥) نافع حضرت عبداللہ بن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت عمر (رض) کو ایک قافلہ میں پا لیا کہ وہ اپنے باپ کی قسم اٹھا رہے تھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : رکیے، اللہ نے تمہیں باپوں کی قسمیں اٹھانے سے منع کیا ہے۔ جو قسم اٹھانا چاہے وہ اللہ کی قسم اٹھائے یا خاموش رہے۔
Nafey Hazrat Abdullah bin Umar (RA) se naqal farmate hain ke Nabi (SAW) ne Hazrat Umar (RA) ko aik qafila mein pa liya ke woh apne baap ki qasam utha rahe thay. Aap (SAW) ne farmaya: Rukiye, Allah ne tumhein baapo ki qasmein uthane se mana kiya hai. Jo qasam uthana chahe woh Allah ki qasam uthaye ya khamosh rahe.
١٩٨٢٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحَارِثِيُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ،⦗٥١⦘ حَدَّثَنِي نَافِعٌ مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ:أَنَّ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا حَدَّثَهُمْ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَدْرَكَ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَهُوَ فِي رَكْبٍ، وَهُوَ يَحْلِفُ بِأَبِيهِ،فَلَمَّا سَمِعَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَهْلًا، فَإِنَّ اللهَ قَدْ نَهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ، مَنْ حَلَفَ فَلْيَحْلِفْ بِاللهِ، أَوْ لِيَسْكُتْ "، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، وَأَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ، وَالضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ نَافِعٍ، وَاخْتُلِفَ فِيهِ عَلَى عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، فَقِيلَ عَنْهُ هَكَذَا، وَقِيلَ عَنْهُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ