3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Narrations Regarding 'Alive Upon a Good Act'

باب ما روي في حي على خير العمل

Sunan al-Kubra Bayhaqi 1993

Ja'far ibn Muhammad narrates from his father that Ali ibn Husayn (may Allah be pleased with him) used to say "Hayya 'ala khayr il-'amal" (Hasten to the best of deeds) instead of "Hayya 'ala al-falah" (Hasten to success) in his call to prayer. And he would say this in the first call to prayer.


Grade: Sahih

(١٩٩٣) جعفر بن محمد اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ علی بن حسین (رض) اپنی اذان میں جب حَیَّ عَلَی الْفَلاَح کہتیتو کہتے : حَیَّ عَلَی خَیْرِ الْعَمَلِاور یہ پہلی اذان میں کہتے۔

(1993) Jaffar bin Muhammad apne walid se naql farmate hain ke Ali bin Hussain (RA) apni azan mein jab hayya alal falah kahte to kahte: hayya ala khair-il-amal aur ye pehli azan mein kahte.

١٩٩٣ - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ،كَانَ يَقُولُ فِي أَذَانِهِ إِذَا قَالَ:حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ قَالَ:" حَيَّ عَلَى خَيْرِ الْعَمَلِ وَيَقُولُ هُوَ الْأَذَانُ الْأَوَّلُ "