63.
Book of Oaths
٦٣-
كتاب الأيمان


Chapter on atonement before violating an oath

باب الكفارة قبل الحنث

الأسمالشهرةالرتبة
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ عبد الرحمن بن سمرة القرشي صحابي
الْحَسَنِ الحسن البصري ثقة يرسل كثيرا ويدلس
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ عبد الرحمن بن سمرة القرشي صحابي
الْحَسَنِ الحسن البصري ثقة يرسل كثيرا ويدلس
قَتَادَةَ قتادة بن دعامة السدوسي ثقة ثبت مشهور بالتدليس
سَعِيدٌ سعيد بن أبي عروبة العدوي ثقة حافظ
أَبِيهِ سليمان بن طرخان التيمي ثقة
عَبْدُ الأَعْلَى عبد الأعلى بن عبد الأعلى القرشي ثقة
الْمُعْتَمِرُ هُوَ ابْنُ سُلَيْمَانَ معتمر بن سليمان التيمي ثقة
عُبَيْدُ اللَّهِ هُوَ ابْنُ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ عبيد الله بن معاذ العنبري ثقة حافظ
يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ يحيى بن خلف الجوباري ثقة
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ الْحِنَّائِيُّ يحيى بن محمد الحنائي ثقة
أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مَنْصُورٍ التَّاجِرُ محمد بن الحسن التاجر ثقة متقن
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة
أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ عمر بن عبد العزيز مجهول الحال

Sunan al-Kubra Bayhaqi 19960

'Abdur-Rahman bin Samurah (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (peace and blessings be upon him) said, “O 'Abdur-Rahman!..." He then repeated what he had said before. He said: “If you see something else as better, then expiate for your oath and do that which is better.”


Grade: Sahih

(١٩٩٦٠) عبدالرحمن بن سمرہ (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے عبدالرحمن ! پھر اس کے مثل ذکر کیا۔ فرماتے ہیں : اگر تو دوسرا کام بہتر دیکھے تو قسم کا کفارہ دے کر بہتر کام کرلو۔

(19960) abdulrahman bin samra (rz) farmate hain keh nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : aye abdulrahman ! phir uske misl zikar kiya. farmate hain : agar tu dusra kaam behtar dekhe to qasam ka kaffara de kar behtar kaam karlo.

١٩٩٥٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مَنْصُورٍ التَّاجِرُ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ الْحِنَّائِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ هُوَ ابْنُ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا الْمُعْتَمِرُ هُوَ ابْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، عَنِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،أَنَّهُ قَالَ:" إِذَا حَلَفَ ⦗٩١⦘ أَحَدُكُمْ عَلَى يَمِينٍ فَرَأَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، فَلْيُكَفِّرْ عَنْ يَمِينِهِ، وَلْيَنْظُرِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ، فَلْيَأْتِهِ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُعَاذٍ.١٩٩٦٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ، ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ:" يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ "فَذَكَرَ مَعْنَاهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" فَرَأَيْتَ غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، فَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ، ثُمَّ ائْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ "أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، إِلَّا أَنَّهُ أَحَالَ بَالرِّوَايَاتِ عَلَى رِوَايَةِ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ