65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي


Chapter on the virtue of one tested with some deeds, then stood for it with justice and decided with truth

باب فضل من ابتلي بشيء من الأعمال، فقام فيه بالقسط وقضى بالحق

NameFameRank
Ibn Abi Awfa Abdullah ibn Abi Awfa Al-Aslami Companion
Abi Ishaqa al-Shaybani Sulayman ibn Fayruz al-Shaybani Trustworthy
Husaynin al-Mu'allim Al-Husayn ibn Dhakwan al-Mu'allim Thiqah (Trustworthy)
Imran al-Qattan Imran ibn Dawr al-'Ami Accused of holding Kharijite views, Saduq (truthful) but prone to mistakes
Muhammad ibn Bilal Muhammad ibn Bilal al-Kindi Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith)
Ahmad ibn Sinan al-Qattan Ahmad ibn Sinan al-Qattan Trustworthy Hadith Scholar
Ibn Samit Muhammad ibn Yahya al-Baghdadi Trustworthy, Sound, حافظ (Hafez), Faqih, Extensive Traveler
Abu Ahmad ibn 'Adi Abdullah ibn Adi al-Jurjani Hafiz Mutqin
Abu Sa'd al-Malini Ahmad ibn Muhammad al-Malini Trustworthy and Precise

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20168

Ibn Abi Awfa narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Allah is with the judge as long as he does not act unjustly. When he acts unjustly, Allah leaves him to himself."


Grade: Da'if

(٢٠١٦٨) ابن ابی اوفی فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اللہ قاضی کے ساتھ ہوتا ہے جب تک وہ ظلم نہیں کرتا۔ جب وہ ظلم کرتا ہے اللہ اس کو اس کے نفس کے سپرد کردیتا ہے۔

(20168) ibne abi ufi farmate hain ke rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : allah qazi ke sath hota hai jab tak wo zulm nahin karta. jab wo zulm karta hai allah us ko us ke nafs ke supurd kar deta hai.

٢٠١٦٨ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، أنبأ ابْنُ صَاعِدٍ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَطَّانُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ عِمْرَانَ الْقَطَّانِ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ مَعَ الْقَاضِي مَا لَمْ يَجُرْ، فَإِذَا جَارَ وَكَلَهُ إِلَى نَفْسِهِ ".قَالَ ابْنُ صَاعِدٍ:رَوَاهُ عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ عَنْ عِمْرَانَ الْقَطَّانِ فَلَمْ يَذْكُرْ فِي إِسْنَادِهِ حُسَيْنًا