65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
Chapter on the excellence of a strong believer who takes charge of people's affairs and endures their harm
باب فضل المؤمن القوي الذي يقوم بأمر الناس، ويصبر على أذاهم
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20176
'As narrated by 'As ibn Salamah, the Prophet (peace and blessings be upon him) was on a journey when he missed one of his companions. When the companion was brought back, he said, "I wished to stay away from the people and engage in the worship of Allah." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Do so, but none of you should do this." The Prophet (peace and blessings be upon him) said this three times. Then he said, "To be patient in the company of Muslims for a short while is better than forty years of solitary worship." '
Grade: Da'if
(٢٠١٧٦) ععس بن سلامہ فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ایک سفر میں تھے، اپنے ایک ساتھی کو گم پایا اس کو لایا گیا، اس نے کہا : میرا دل چاہتا ہے کہ میں لوگوں سے جدا رہ کر اللہ کی عبادت میں مصروف رہوں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو ایسا کر اور نہ ہی تم میں سے کوئی ایسا کرے۔ تین مرتبہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بات کہی۔ پھر فرمایا : کسی ایک گھڑی مسلمانوں کی مجالس میں صبر کرلینا یہ چالیس سال کی تنہائی میں عبادت سے بہتر ہے۔
Us bin Salama farmate hain keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) aik safar mein thay, apne aik sathi ko gum paya us ko laya gaya, us ne kaha : mera dil chahta hai keh main logon se juda reh kar Allah ki ibadat mein masroof rahon, aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : to aisa kar aur na hi tum mein se koi aisa kare. Teen martaba aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne yeh baat kahi. Phir farmaya : kisi aik ghari musalmanon ki majlis mein sabar karlena yeh chalis saal ki tanhai mein ibadat se behtar hai.
٢٠١٧٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَزْرَقِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَسْعَسَ بْنِ سَلَامَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي سَفَرٍ، فَفَقَدَ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِهِ،فَأُتِيَ بِهِ فَقَالَ:" إِنِّي أَرَدْتُ أَنْ أَخْلُوَ بِعِبَادَةِ رَبِّي، وَأَعْتَزِلَ النَّاسَ "،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" فَلَا تَفْعَلْهُ، وَلَا يَفْعَلْهُ أَحَدٌ مِنْكُمْ "، قَالَهَا ثَلَاثًا،" فَلَصَبْرُ سَاعَةٍ فِي بَعْضِ مَوَاطِنِ الْمُسْلِمِينَ خَيْرٌ مِنْ عِبَادَةِ أَرْبَعِينَ عَامًا خَالِيًا "