65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
Chapter on the excellence of a strong believer who takes charge of people's affairs and endures their harm
باب فضل المؤمن القوي الذي يقوم بأمر الناس، ويصبر على أذاهم
Name | Fame | Rank |
---|
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20175
One of the companions of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: That believer who lives with others and bears their difficulties with patience, his reward is greater than that believer who does not live with others and does not bear the difficulties of people with patience.
Grade: Sahih
(٢٠١٧٥) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ میں سے ایک شیخ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : وہ مومن جو مل جل کر رہتا ہے اور ان کی تکالیف پر صبر کرتا ہے، یہ اجر میں اس مومن سے زیادہ ہے جو مل جل کر نہیں رہتا اور لوگوں کی تکالیف پر صبر بھی نہیں کرتا۔
(20175) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke Sahaba mein se ek sheikh farmate hain ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Woh momin jo mil jul kar rehta hai aur un ki takaleef par sabar karta hai, yeh ajr mein us momin se zyada hai jo mil jul kar nahin rehta aur logon ki takaleef par sabar bhi nahin karta.
٢٠١٧٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا الْعَبَّاسُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ، ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ، وَأَبِي صَالِحٍ،عَنْ شَيْخٍ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْمُؤْمِنُ الَّذِي يُخَالِطُ النَّاسَ، وَيَصْبِرُ عَلَى أَذَاهُمْ، أَعْظَمُ أَجْرًا مِنَ الْمُؤْمِنِ الَّذِي لَا يُخَالِطُ النَّاسَ، وَلَا يَصْبِرُ عَلَى أَذَاهُمْ "