65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
Chapter on what can be inferred that judiciary and all the works of authorities are among enjoining what is right and forbidding what is wrong from collective obligations
باب ما يستدل به على أن القضاء وسائر أعمال الولاة مما يكون أمرا بمعروف، أو نهيا عن منكر من فروض الكفايات
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20194
Abu Aaliyah narrated that he was with Abdullah bin Masud. Two men quarreled. Each of them was pouncing on the other. Some of those present said: "Should we not enjoin good and forbid evil?" Others said: "Restrain yourselves. Allah says: {O you who believe! Take care of your ownselves. If you follow the guidance, no harm can come to you from those who go astray} [Al-Ma'idah 105] "O you who believe! You are responsible only for yourselves; if you follow the guidance, their straying cannot harm you." When Ibn Masud (may Allah be pleased with him) heard this, he said: "The interpretation of this verse will come later. When the Quran was revealed, some verses were interpreted before their revelation. Some verses were interpreted a day after their revelation, and some verses will be interpreted on the Day of Judgment. They mentioned what they mentioned about the matters of the Hereafter, and some of them will be interpreted after the Reckoning, Paradise, and Hell. Let your hearts and desires be one, and let there be no confusion of the planets, and let some of you not afflict others. Enjoin good and forbid evil. Your hearts and desires will differ. You will be divided into groups, and when some of you suffer from others, at that time, a person will only save himself, at that time its interpretation will come."
Grade: Da'if
(٢٠١٩٤) ابوعالیہ فرماتے ہیں کہ وہ عبداللہ بن مسعود کے پاس تھے۔ دو آدمیوں کے درمیان جھگڑا ہوگیا۔ ان میں سے ہر ایک دوسرے کی طرف کود رہا تھا۔ ان میں سے بعض نے کہا : کیا میں ان کو نیکی کا حکم اور برائی سے منع نہ کروں۔ بعض کہنے لگے : اپنے نفس کو لازم پکڑو۔ کیونکہ فرماتے ہیں : { یٰٓاَیُّھَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا عَلَیْکُمْ اَنْفُسَکُمْ لَا یَضُرُّکُمْ مَّنْ ضَلَّ اِذَا اھْتَدَیْتُمْ } [المائدۃ ١٠٥] ” اے لوگوجو ایمان لائے ہو ! تم اپنے نفسوں کو لازم پکڑو۔ جب تم ہدایت یافتہ ہوئے تو کسی کی گمراہی تمہیں نقصان نہ دے گی۔ “ ابن مسعود (رض) نے یہ بات سنی تو انھوں نے فرمایا : اس آیت کی تفسیر بعد میں نہ آئے گی۔ جب قرآن نازل کیا گیا ۔ بعض آیات تو ایسی بھی ہیں کہ نزول سے پہلیتفسیر کردی گئی۔ کسی آیت کی ایک دن بعد تفسیر کردی گئی اور کسی آیت کی تفسیر قیامت کو ہوگی۔ جو انھوں نے قیامت کے امور کے متعلق بیان کیا اور بعض کی تفسیر حساب وکتاب جنت وجہنم کے بعد میں ہوگی۔ تمہارے دل اور خواہشات ایک رہیں اور گرہوں کا التباس نہ ہوا اور بعض تمہارے نے بعض سے تکلیف کو بھی نہ چکھا۔ نیکی کا حکم دو ، برائی سے منع کرو۔ تمہارے دل اور خواہشات مختلف ہوں گی۔ تم گروہوں میں بٹ گئے اور جب تمہارے بعض بعض سے تکلیف پائیں گے، اس وقت انسان صرف اپنا بچاؤ رکھیں گے، اس وقت اس کی تفسیر آئے گی۔
20194 Abu Aalia farmate hain ki woh Abdullah bin Masood ke paas thay. Do aadmiyon ke darmiyaan jhagra hogaya. Un mein se har ek doosre ki taraf kood raha tha. Un mein se baaz ne kaha: kya mein in ko neki ka hukum aur burai se mana na karoon. Baaz kahne lage: apne nafs ko lazim pakdo. Kyunki farmate hain: { يٰٓاَیُّھَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا عَلَیْکُمْ اَنْفُسَکُمْ لَا یَضُرُّکُمْ مَّنْ ضَلَّ اِذَا اھْتَدَیْتُمْ } [المائدۃ ١٠٥] "Aye logo jo iman laaye ho! Tum apne nafsoun ko lazim pakdo. Jab tum hidayat yaafta huye to kisi ki gumrahi tumhen nuqsaan na degi." Ibn Masood (Raz) ne yeh baat suni to unhon ne farmaya: is aayat ki tafseer baad mein na aayegi. Jab Quran nazil kiya gaya. Baaz aayaten to aisi bhi hain ki nuzul se pehle tafseer kardi gayi. Kisi aayat ki ek din baad tafseer kardi gayi aur kisi aayat ki tafseer qayamat ko hogi. Jo unhon ne qayamat ke umoor ke mutalliq bayan kiya aur baaz ki tafseer hisab o kitab jannat jahannam ke baad mein hogi. Tumhare dil aur khwahishat ek rahen aur girohon ka libas na hua aur baaz tumhare ne baaz se takleef ko bhi na chakha. Neki ka hukum do, burai se mana karo. Tumhare dil aur khwahishat mukhtalif honge. Tum girohon mein batt gaye aur jab tumhare baaz baaz se takleef payenge, us waqt insaan sirf apna bachao rakhenge, us waqt is ki tafseer aayegi.
٢٠١٩٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَنَاحُ بْنُ نُذَيْرِ بْنِ جَنَاحٍ الْقَاضِي بِالْكُوفَةِ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرْزَةَ، أنبأ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ،قَالَ:" كَانُوا عِنْدَ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ فَوَقَعَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ مَا يَقَعُ بَيْنَ النَّاسِ، فَوَثَبَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا إِلَى صَاحِبِهِ،فَقَالَ بَعْضُهُمْ:"أَلَا أَقُومُ فَآمُرَهُمَا بِالْمَعْرُوفِ، وَأَنْهَاهُمَا عَنِ الْمُنْكَرِ"،فَقَالَ بَعْضُهُمْ:"عَلَيْكَ نَفْسَكَ، إِنَّ اللهَ تَعَالَى قَالَ{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لَا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ}[المائدة: ١٠٥]فَسَمِعَهَا ابْنُ مَسْعُودٍ،فَقَالَ:" لَمْ يَجِئْ تَأْوِيلُ هَذِهِ الْآيَةِ بَعْدُ، إِنَّ الْقُرْآنَ أُنْزِلَ حِينَ أُنْزِلَ وَكَانَ مِنْهُ آيٌ مَضَى تَأْوِيلُهُ قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ، وَكَانَ مِنْهُ آيٌ وَقَعَ تَأْوِيلُهُ بَعْدَ الْيَوْمِ، وَمِنْهُ آيٌ يَقَعُ تَأْوِيلُهُ ⦗١٥٨⦘ عِنْدَ السَّاعَةِ، وَمَا ذَكَرُوا مِنْ أَمْرِ السَّاعَةِ، وَمِنْهُ آيٌ يَقَعُ تَأْوِيلُهُ بَعْدَ يَوْمِ الْحِسَابِ وَالْجَنَّةِ وَالنَّارِ، فَمَا دَامَتْ قُلُوبُكُمْ وَاحِدَةً وَأَهْوَاؤُكُمْ وَاحِدَةً، وَلَمْ تَلْبِسُوا شِيَعًا وَلَمْ يَذُقْ بَعْضُكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ، فَمُرُوا وَانْهَوْا، فَإِذَا اخْتَلَفَتِ الْقُلُوبُ وَالْأَهْوَاءُ وَأُلْبِسْتُمْ شِيَعًا وَذَاقَ بَعْضُكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ، فَامْرُؤٌ وَنَفْسُهُ، فَعِنْدَ ذَلِكَ جَاءَ تَأْوِيلُهَا "