65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
Chapter on the judge not judging while angry
باب لا يقضي وهو غضبان
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Rajulin | Anonymous Name | |
| Humayd ibn Abdur Rahman | Hamid ibn Abd al-Rahman al-Zahri | Trustworthy |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Ma'mar | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| Ahmad ibn Mansur | Ahmad ibn Mansur al-Ramadi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Isma'il ibn Muhammad al-Saffar | Ismail ibn Muhammad al-Saffar | Trustworthy |
| Abu al-Husayn Ali ibn Muhammad ibn Abdallah ibn Bishran | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| رَجُلٍ | اسم مبهم | |
| حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | حميد بن عبد الرحمن الزهري | ثقة |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
| أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ | أحمد بن منصور الرمادي | ثقة حافظ |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ | إسماعيل بن محمد الصفار | ثقة |
| أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20278
(20278) It is narrated from Hamid bin Abdur Rahman that a man from among the companions of the Prophet (peace be upon him) said: A man said to the Prophet (peace be upon him), "Advise me." He said, "Do not become angry." The man said, "I reflected (on the Prophet's words) and realized that anger is the root of all evil."
Grade: Sahih
(٢٠٢٧٨) حمید بن عبدالرحمن نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابہ میں سے ایک آدمی سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے فرمایا : مجھے وصیت فرمائیں۔ آپ نے فرمایا : غصہ نہ کیا کر۔ آدمی نے کہا : میں نے غور و فکر کیا، جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیونکہ غصہ ہی تمام شر کا مجموعہ ہے۔
20278 Hameed bin Abdurrahman Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sahaba mein se ek aadmi se naql farmate hain ki ek aadmi ne aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se farmaya : mujhe wasiyat farmaen. Aap ne farmaya : ghussa na kiya kar. Aadmi ne kaha : maine ghaur o fikr kiya, jab Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : kyunki ghussa hi tamam shar ka majmua hai.
٢٠٢٧٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:قَالَ رَجُلٌ: أَوْصِنِي يَا رَسُولَ اللهِ،قَالَ:" لَا تَغْضَبْ "،قَالَ الرَّجُلُ:فَفَكَّرْتُ حِينَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا قَالَ، فَإِذَا الْغَضَبُ يَجْمَعُ الشَّرَّ كُلَّهُ