65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
Chapter on the judge not judging while angry
باب لا يقضي وهو غضبان
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī ṣāliḥin | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
abū ḥuṣaynin | Uthman ibn Assem al-Asadi | Trustworthy, Firm, Senior |
abū bakr bn ‘ayyāshin | Abu Bakr ibn Ayash al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
yaḥyá bn yūsuf | Yahya ibn Yusuf al-Zami | Trustworthy |
tamtāmun | Muhammad ibn Ghalib al-Tammar | Trustworthy |
aḥmad bn ‘ubaydin al-ṣaffār | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
abū al-ḥasan bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
أَبُو حُصَيْنٍ | عثمان بن عاصم الأسدي | ثقة ثبت سنى |
أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ | أبو بكر بن عياش الأسدي | صدوق حسن الحديث |
يَحْيَى بْنُ يُوسُفَ | يحيى بن يوسف الزمي | ثقة |
تَمْتَامٌ | محمد بن غالب التمار | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20279
Sayyiduna Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) narrates that a man came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He said: O Messenger of Allah! Advise me. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not become angry. He (peace and blessings of Allah be upon him) repeated it several times but did not add anything to it.
Grade: Sahih
(٢٠٢٧٩) سیدنا ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس ایک آدمی آیا۔ اس نے کہا : اے اللہ کے رسول ! مجھے نصیحت فرمائیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : غصہ نہ کیا کر۔ اسی بات کو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کئی مرتبہ دہرایا، لیکن اس میں کچھ اضافہ نہ کیا۔
(20279) Syedna Abu Hurairah (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ke pass ek aadmi aaya. Us ne kaha: Aye Allah ke Rasul! Mujhe nasihat farmaiyain. Aap (SAW) ne farmaya: Gussa na kia kar. Isi baat ko aap (SAW) ne kai martaba dohraya, lekin is mein kuchh izafa na kia.
٢٠٢٧٩ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا تَمْتَامٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ يُوسُفَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، ثنا أَبُو حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،قَالَ:" جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ لَهُ:"أَوْصِنِي"،قَالَ:"لَا تَغْضَبْ"، فَتَرَدَّدَ إِلَيْهِ مِرَارًا، لَا يَزِيدُ عَلَى أَنْ يَقُولَ "لَا تَغْضَبْ ". ⦗١٨١⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يُوسُفَ. وَرَوَاهُ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ