65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
Chapter on the judge not judging while angry
باب لا يقضي وهو غضبان
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
abī ṣāliḥin | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
‘abd al-wāḥid bn zīādin | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
yūsuf bn ya‘qūb al-qāḍī | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
al-ḥasan bn muḥammad bn isḥāq | Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari | Trustworthy |
abū al-ḥasan ‘alī bn muḥammadin al-muqri’ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
الأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ | عبد الواحد بن زياد العبدي | ثقة |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي | يوسف بن يعقوب القاضي | ثقة |
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | الحسن بن محمد الأزهري | ثقة |
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ | علي بن محمد المقرئ | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20280
Sayyiduna Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) narrates that a man came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said: O Messenger of Allah! Tell me such a deed by which I may enter Paradise and which is also easy so that I may understand. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not get angry.
Grade: Sahih
(٢٠٢٨٠) سیدنا ابوسعیدخدری (رض) فرماتے ہیں کہ ایک آدمی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس آیا اور کہنے لگا : اے اللہ کے رسول ! مجھے ایسا عمل بتائیں جس کے ذریعے میں جنت میں داخل ہوجاؤں اور ہو بھی کم تاکہ میں سمجھ سکوں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : غصہ نہ کر۔
(20280) Sayyidna Abu Saeed Khudri (RA) farmate hain ke ek aadmi Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas aaya aur kehne laga: Aye Allah ke Rasool! mujhe aisa amal bataen jis ke zariye mein jannat mein dakhil ho jaon aur ho bhi kam ta keh mein samajh sakun. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Gussa na kar.
٢٠٢٨٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ،عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، عَلِّمْنِي عَمَلًا أَدْخُلُ بِهِ الْجَنَّةَ، وَأَقْلِلْ، لَعَلِّي أَعْقِلُ،قَالَ:" لَا تَغْضَبْ "