65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي


Chapter on consulting the ruler and the judge in matters

باب مشاورة الوالي والقاضي في الأمر

NameFameRank
mālikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
الأسمالشهرةالرتبة
مَالِكٌ مالك بن أنس الأصبحي رأس المتقنين وكبير المتثبتين

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20302

Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) reported that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) set out for Badr, he consulted Abu Bakr, Umar and the Muslims. Then he consulted them again, so the Ansar said: “O group of Ansar! The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) seeks your opinion.” They said: “By the One who has sent you with the truth, if you were to go to the sea of Ghamd (a place in Yemen), we would follow you.” (We would not say) like the Children of Israel said to Moses: “Go you and your Lord and fight, we are sitting right here.” (Al-Ma'idah 5:24)


Grade: Sahih

(٢٠٢٠٢) انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بدر کو چلے تو ابوبکر، عمر اور مسلمانوں سے مشورہ کیا۔ پھر دوبارہ ان سے مشورہ کیا تو انصاری کہنے لگے : اے انصار کا گروہ ! نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تمہارا ارادہ رکھتے ہیں۔ انھوں نے کہا : تب ہم بنو اسرائیل کی طرح نہ کہیں گے جو انھوں نے حضرت موسیٰ سے کہا تھا : { فَاذْھَبْ اَنْتَ وَ رَبُّکَ فَقَاتِلَآ اِنَّا ھٰھُنَا قٰعِدُوْنَ } [المائدۃ ٢٤] ” تو اور تیرا رب جاؤ اور لڑو ہم یہاں بیٹھے ہیں۔ “ اس ذات کی قسم جس نے آپ کو حق کے ساتھ مبعوث کیا ہے، اگر آپ برک غماد تک چلیں گے ہم آپ کی اتباع کریں گے۔

(20202) Anas bin Malik (RA) farmate hain ki jab Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) Badr ko chale to Abu Bakr, Umar aur Musalmanon se mashwara kiya. Phir dobara un se mashwara kiya to Ansaari kahne lage : Aye Ansaar ka giroh! Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) tumhara irada rakhte hain. Unhon ne kaha : Tab hum Bani Israel ki tarah na kahenge jo unhon ne Hazrat Musa se kaha tha : { Fa adhhab anta wa Rabbuka fa qatila inna haahuna qaaidoon } [Al-Maida 24] ” To aur tera Rab jao aur lado hum yahan baithe hain. “ Iss Zaat ki qasam jisne aap ko haq ke sath mabus kiya hai, agar aap Barak-e-Ghamad tak chalenge hum aap ki ittaba karenge.

٢٠٣٠٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ عُبْدُوسُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مَنْصُورٍ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، ثنا الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا سَارَ إِلَى بَدْرٍ اسْتَشَارَ الْمُسْلِمِينَ فَأَشَارَ عَلَيْهِ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،ثُمَّ اسْتَشَارَهُمْ فَأَشَارَ عَلَيْهِ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ ثُمَّ اسْتَشَارَهُمْ فَقَالَتِ الْأَنْصَارُ:يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ ⦗١٨٧⦘ إِيَّاكُمْ يُرِيدُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،قَالُوا:" إِذًا لَا نَقُولُ كَمَا قَالَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ لِمُوسَى{اذْهَبْ أَنْتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ}وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَوْ ضَرَبْتَ أَكْبَادَهَا إِلَى بَرْكِ الْغِمَادِ لَاتَّبَعْنَاكَ "