65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
Chapter: Sin of one who issues a fatwa or judges out of ignorance
باب إثم من أفتى، أو قضى بالجهل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Muslim ibn Yasar | Muslim ibn Yasar al-Tanbdi | Acceptable |
| Amru ibn Abi Nu'ayma | Amr ibn Abi Na'mah al-Ma'afiri | Acceptable |
| Bakri ibn Amr | Bakr ibn Amr al-Ma'afiri | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Yahya ibn Ayyub | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abi, haddathani | Uthman ibn Salih al-Salami | Trustworthy |
| Yahya ibn Uthman ibn Salih al-Sahmi | Yahya ibn Uthman al-Sahmi | Approved |
| Abu Ja'far Muhammad ibn Muhammad ibn 'Abd Allah al-Baghdadi | Muhammad ibn Muhammad al-Jammal | Thiqah Thabat |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ | مسلم بن يسار الطنبذي | مقبول |
| عَمْرِو بْنِ أَبِي نُعَيْمَةَ | عمرو بن أبي نعمة المعافري | مقبول |
| بَكْرِ بْنِ عَمْرٍو | بكر بن عمرو المعافري | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب الغافقي | صدوق حسن الحديث |
| أَبِي | عثمان بن صالح السهمي | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ السَّهْمِيُّ | يحيى بن عثمان السهمي | مقبول |
| أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَغْدَادِيُّ | محمد بن محمد الجمال | ثقة ثبت |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20353
Abu Hurairah (RA) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever attributes to me what I have not said, let him prepare his abode in Hellfire." He (peace and blessings of Allah be upon him) also said, "He who gives a Fatwa without knowledge, his sin is upon him. He who gives his brother wrong advice while knowing what is correct, he has committed treachery."
Grade: Da'if
(٢٠٣٥٣) سیدنا ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس نے میرے ذمہ وہ بات لگائی جو میں نے کہی نہیں وہ اپنا گھر جہنم میں بنا لے۔ جس نے بغیر علم کے فتویٰ دیا اس کا گناہ اس پر ہے جس نے اپنے بھائی کو غلط مشورہ دیا، حالانکہ وہ جانتا ہے کہ درست بات کچھ اور ہے اس نے خیانت کی۔
(20353) sydna abuhuraira (raz) farmate hain keh rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : jis ne mere zimme woh baat lagai jo main ne kahi nahin woh apna ghar jahannam mein bana le. jis ne baghair ilm ke fatwa diya us ka gunah us par hai jis ne apne bhai ko ghalat mashwara diya, halanke woh janta hai keh durust baat kuchh aur hai us ne khianat ki.
٢٠٣٥٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ السَّهْمِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي نُعَيْمَةَ رَضِيعِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ وَكَانَ امْرَأَ صِدْقٍ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ،قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ قَالَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ، فَلْيَتَبَوَّأْ بَيْتًا فِي جَهَنَّمَ، وَمَنْ أَفْتَى بِغَيْرِ عِلْمٍ كَانَ إِثْمُهُ عَلَى مَنْ أَفْتَاهُ، وَمَنْ أَشَارَ عَلَى أَخِيهِ بِأَمْرٍ يَعْلَمُ أَنَّ الرُّشْدَ فِي غَيْرِهِ، فَقَدْ خَانَهُ "