65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
Chapter: A scribe should not be appointed for people's affairs until it is ensured he is just, intelligent, knowledgeable, and far from greed
باب: لا يتخذ كاتبا لأمور الناس حتى يجمع أن يكون عدلا عاقلا فقيها بعيدا من الطمع
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Bakr | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
| Zayd ibn Thabit | Zayd ibn Thabit al-Ansari | Companion |
| Ubayd ibn al-Sabbaq | Ubayd ibn as-Sabbaq ath-Thaqafi | Trustworthy |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Al-Hasan ibn Ubayd Allah | Al-Hasan ibn Musa al-Ashib | Thiqah (Trustworthy) |
| Bishr ibn Musa | Bishr ibn Musa al-Asadi | The Imam, the Hafez, the Trustworthy |
| Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
| Abu al-Hasan Ali ibn Ahmad ibn Abdan | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو بَكْرٍ | أبو بكر الصديق | صحابي |
| زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ | زيد بن ثابت الأنصاري | صحابي |
| عُبَيْدِ بْنِ السَّبَّاقِ | عبيد بن السباق الثقفي | ثقة |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ الزُّهْرِيِّ | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
| الْحَسَنُ يَعْنِي الأَشْيَبَ | الحسن بن موسى الأشيب | ثقة |
| بِشْرُ بْنُ مُوسَى | بشر بن موسى الأسدي | الإمام الحافظ الثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20406
Zaid bin Thabit said that Abu Bakr As-Siddiq (may Allah be pleased with him) said to me: You are a young and intelligent man, and we do not doubt you. You used to write down the Divine Revelation for the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). Therefore, search for (the fragments of) the Quran and compile it.
Grade: Sahih
(٢٠٤٠٦) زید بن ثابت فرماتے ہیں کہ سیدنا ابوبکر صدیق (رض) نے (مجھے) فرمایا : آپ نوجوان، عاقل آدمی ہیں ہم آپ کو مہتم نہیں کرتے اور آپ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے کاتبِ وحی تھے۔ آپ قرآن کو تلاش کر کے جمع فرمائیں۔
20406 Zaid bin Sabit farmate hain ke Sayyidna Abu Bakr Siddiq (RA) ne (mujhe) farmaya: Aap naujawan, aaqil aadmi hain hum aap ko muhtam nahin karte aur aap Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke katib e wahi the. Aap Quran ko talaash kar ke jama farmain.
٢٠٤٠٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى،ثنا الْحَسَنُ يَعْنِي:الْأَشْيَبَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ السَّبَّاقِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:قَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: " إِنَّكَ رَجُلٌ شَابٌّ عَاقِلٌ، لَا نَتَّهِمُكَ وَقَدْ كُنْتَ تَكْتُبُ الْوَحْيَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَتَتَبَّعِ الْقُرْآنَ، فَاجْمَعْهُ. أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي ثَابِتٍ وَغَيْرِهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ