3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Encouraging the Early Performance of Prayers at the Beginning of Their Appointed Times

باب الترغيب في التعجيل بالصلوات في أوائل الأوقات

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2043

It is narrated on the authority of Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) that I asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him): "Which deeds are the most virtuous?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Offering prayer on time." I said: "Then which?" He said: "Jihad in the way of Allah." I said: "Then which?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Kindness to parents."


Grade: Sahih

(٢٠٤٣) سیدنا عبداللہ بن مسعود (رض) سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا : کون سے اعمال افضل ہیں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” نماز اول وقت میں ادا کرنا۔ “ میں نے کہا : پھر کون سے ؟ آپ نے فرمایا : ” اللہ کے راستے میں جہاد کرنا۔ “ میں نے کہا : پھر کون سے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرمایا : ” والدین کے ساتھ نیکی کرنا۔ “

2043 saidna abdullah bin masood (ra) se riwayat hai keh maine rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se sawal kiya: kon se amal afzal hain? aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "namaz awal waqt mein ada karna." maine kaha: phir kon se? aap ne farmaya: "allah ke raste mein jihad karna." maine kaha: phir kon se? aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) farmaya: "walidain ke sath neki karna."

٢٠٤٣ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ عَوْدًا عَلَى بَدْءٍ،ثنا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِمَاكٍ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ الْبَزَّارُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَمْرٍو ثنا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْعَيْزَارِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ:سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ؟قَالَ:" الصَّلَاةُ فِي أَوَّلِ وَقْتِهَا "قُلْتُ: ثُمَّ أَيْ؟قَالَ:" الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ "قُلْتُ: ثُمَّ أَيْ؟قَالَ:" بِرُّ الْوَالِدَيْنِ "وَهَكَذَا رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ بُنْدَارٌ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ، عَنْهُ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ فِي مُخْتَصَرِ الْمُخْتَصَرِ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ حَفْصٍ الْمَدَائِنِيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ ⦗٦٣٨⦘ الْعَيْزَارِ وَرُوِيَ عَنْ غُنْدَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عُبَيْدٍ الْمُكْتِبِ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ