65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
Chapter on what cannot be divided
باب ما لا يحتمل القسمة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Abu Bakr ibn Amr al-Ansari | Trustworthy |
| Muhammad ibn Abi Bakr yaʿni ibn Hazm | Muhammad ibn Abi Bakr al-Ansari | Trustworthy |
| Siddiq ibn Musa | Sadiq ibn Musa al-Qurashi | Acceptable |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Ruh | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ahmad al-Riyahi | Muhammad ibn Ahmad al-Tamimi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Ja'far Muhammad ibn 'Amr ar-Razzaz | Muhammad ibn Amr al-Razzaz | Trustworthy, Upright |
| Abu al-Husayn ibn Bishran al-Adl | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20446
Muhammad bin Abi Bakr bin Hazm narrates from his father that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Give the rightful share of inheritance to the inheritors, but what is given beyond that is considered charity. Do not burden the inheritors by dividing the inheritance into small pieces."
Grade: Da'if
(٢٠٤٤٦) محمد بن ابی بکر بن حزم اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اہل میراث کیحصینہ کرو، لیکن جو تقسیم کی وجہ سے ہوجائیں اور وارثوں پر ٹکڑے ٹکڑے نہ کر دو ۔
(20446) Muhammad bin Abi Bakr bin Hazm apne walid se naql farmate hain ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Ahl e miras ki hifazat karo, lekin jo taqseem ki wajah se hojaye aur warison par tukre tukre na kar do.
٢٠٤٤٦ -فَذَكَرَ الْحَدِيثَ الَّذِي أَخْبَرَنَا:أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ، بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الرِّيَاحِيُّ، ثنا رَوْحٌ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي صِدِّيقُ بْنُ مُوسَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ -يَعْنِي:ابْنَ حَزْمٍ، عَنْ أَبِيهِ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" ⦗٢٢٦⦘ لَا تَعْضِيَةَ عَلَى أَهْلِ الْمِيرَاثِ إِلَّا مَا حَمَلَ الْقَسْمُ ".يَقُولُ:لَا يُبَعَّضُ عَلَى الْوَارِثِ