65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي


Chapter on the judge being fair to both parties at the outset, listening to both of them, and being fair to each until their evidence is exhausted, and having good approach to them

باب إنصاف الخصمين في المدخل عليه، والاستماع منهما، والإنصاف لكل واحد منهما حتى تنفد حجته، وحسن الإقبال عليهما

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20461

Yazid bin Roman narrated that Umar (may Allah be pleased with him) wrote to Abu Musa (may Allah be pleased with him): "People will continue to fulfill the rights of their Imam as long as the Imam fulfills the rights of Allah. When the Imam leads a prosperous life, the people will also lead a similar life. The time is near when people will start hating their rulers. I seek refuge in Allah that this time should befall me and you remain safe from hatred. Avoid such desires which are followed and the world is preferred. Establish the truth even if it is for an hour of the day."


Grade: Da'if

(٢٠٤٦١) یزید بن رومان فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے ابوموسیٰ (رض) کو خط لکھا کہ لوگ امام کے حقوق ادا کرتے رہیں گے۔ جب تک امام اللہ کے حقوق ادا کرے گا۔ امام جب خوشحال زندگی بسر کرے گا تو رعایا بھی ایسی ہی زندگی بسر کریں گے۔ قریب ہے کہ لوگ اپنے بادشاہوں سے متنفر ہوجائیں۔ میں اللہ سے پناہ چاہتا ہوں کہ یہ وقت مجھے پالے اور تم کینہ سے بچو۔ ایسی خواہشات سیبچو جن کی پیروی کی جائے اور دنیا کو ترجیح دی جائے۔ حق کو قائم کرو چاہے دن کی ایک گھڑی ہی کیوں نہ ہو۔

20461 yazid bin roman farmate hain kah hazrat umar raz ne abumusa raz ko khat likha kah log imam ke huqooq ada karte rahenge jab tak imam allah ke huqooq ada kare ga imam jab khushhaal zindagi basar kare ga to raaya bhi aisi hi zindagi basar karenge qareeb hai kah log apne badshahon se mutanaffir hojaen main allah se panaah chahta hun kah yah waqt mujhe paale aur tum kina se bacho aisi khwahishat se bacho jin ki pairvi ki jae aur duniya ko tarjeeh di jae haq ko qaim karo chahe din ki ek ghari hi kyun na ho

٢٠٤٦١ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرُوَيْهِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ثنا أَبِي، ثنا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ،قَالَ:كَتَبَ عُمَرُ إِلَى أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا:" إِنَّ النَّاسَ يُؤَدُّونَ إِلَى الْإِمَامِ مَا أَدَّى الْإِمَامُ إِلَى اللهِ، وَإِنَّ الْإِمَامَ إِذَا رَتَعَ رَتَعَتِ الرَّعِيَّةُ، وَإِنَّهُ يُوشِكُ أَنْ يَكُونَ لِلنَّاسِ نُفْرَةٌ عَنْ سُلْطَانِهِمْ، وَإِنِّي أَعُوذُ بِاللهِ أَنْ يُدْرِكَنِي وَإِيَّاكُمْ ضَغَائِنُ مَحْمُولَةٌ، وَأَهْوَاءٌ مُتَّبَعَةٌ، وَدُنْيَا مُؤْثَرَةٌ، فَأَقِيمُوا الْحَقَّ، وَلَوْ سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ "