65.
Book of Judicial Etiquette
٦٥-
كتاب آداب القاضي
Chapter: The judge does not accept a gift from anyone
باب لا يقبل منه هدية
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Ziyad 'Abdullah ibn Ziyad al-Kindi | Abu Zayd al-Faqimi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ubaydullah ibn Musa | Ubayd Allah ibn Musa al-Absi | Trustworthy, Shi'ite |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو زِيَادٍ الْفُقَيْمِيُّ | أبو زياد الفقيمي | صدوق حسن الحديث |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى | عبيد الله بن موسى العبسي | ثقة يتشيع |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20476
Abu Hurairah narrates that a man used to give a camel's thigh to Umar (may Allah be pleased with him) as a gift every year. He came to Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) with a dispute. He said: "O Commander of the Faithful! Judge between us." Like the camel's thigh is separated from the camel, then Umar (may Allah be pleased with him) wrote to his officials not to accept gifts, because it is a bribe.
Grade: Da'if
(٢٠٤٧٦) ابوحریر فرماتے ہیں کہ ایک آدمی حضرت عمر (رض) کو ہر سال اونٹ کی ران تحفہ میں دیتا۔ وہ جھگڑا لے کر حضرت عمر بن خطاب (رض) کے پاس آیا۔ اس نے کہا : اے امیرالمومنین ! ہمارے درمیان فیصلہ کیجیے، جیسے اونٹ کی ران اونٹ سے جدا ہوتی ہے تو حضرت عمر (رض) نے اپنے عمال کی طرف لکھا کہ ہدیہ قبول نہ کرو؛ کیونکہ رشوت ہے۔
20476 Abu Hurairah farmate hain ke ek aadmi Hazrat Umar (RA) ko har saal unt ki raan tohfa mein deta. Woh jhagda lekar Hazrat Umar bin Khattab (RA) ke paas aaya. Usne kaha: Aye Amir-ul-Momineen! Humare darmiyaan faisla kijiye, jaise unt ki raan unt se juda hoti hai to Hazrat Umar (RA) ne apne ummal ki taraf likha ke hadiya qubool na karo; kyunki rishwat hai.
٢٠٤٧٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو أُمَيَّةَ الطَّرَسُوسِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، ثنا أَبُو زِيَادٍ الْفُقَيْمِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو حَرِيزٍ، أَنَّ رَجُلًا كَانَ يُهْدِي إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كُلَّ سَنَةٍ فَخِذَ جَزُورٍ،قَالَ:فَجَاءَ يُخَاصِمُ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،فَقَالَ:يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، اقْضِ بَيْنَنَا قَضَاءً فَصْلًا كَمَا تَفْصِلُ الْفَخِذَ مِنَ الْجَزُورِ،قَالَ:فَكَتَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ إِلَى عُمَّالِهِ:" لَا تَقْبَلُوا الْهَدْيَ، فَإِنَّهَا رِشْوَةٌ "