66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter on choice in testimony
باب الاختيار في الإشهاد
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Musa | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Abi Burda | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Firas | Firas ibn Yahya al-Hamdani | Thiqah |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abi, haddathani | Muadh ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy, Pious |
| Abi, haddathani | Al-Mathna bin Mu'adh al-'Anbari | Trustworthy |
| Abu al-Muthanna Mu'adh ibn al-Muthanna ibn Mu'adh ibn Mu'adh al-'Anbari | Mu'adh ibn al-Muthanna al-'Anbari | Trustworthy |
| Ali ibn Hamshadh al-Adl | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
| Muhammad ibn Abd Allah al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي مُوسَى | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
| أَبِي بُرْدَةَ | أبو بردة بن أبي موسى الأشعري | ثقة |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| فِرَاسٍ | فراس بن يحيى الهمداني | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبِي | معاذ بن معاذ العنبري | ثقة متقن |
| أَبِي | المثنى بن معاذ العنبري | ثقة |
| أَبُو الْمُثَنَّى مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى بْنِ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ | معاذ بن المثنى العنبري | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ | علي بن حمشاد النيسابوري | ثقة إمام |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20517
Our master Abu Musa (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “The supplication of three people is not accepted by Allah: 1. A man who doesn’t divorce his wife despite her bad character. 2. A man who doesn’t testify someone’s loan upon him. 3. A man who gives his wealth to a foolish person, though Allah has said in the Quran: {And do not give your wealth to the foolish} [An-Nisa 5].”
Grade: Da'if
(٢٠٥١٧) سیدنا ابوموسیٰ (رض) نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نقل فرماتے ہیں کہ آپ نے فرمایا : تین آدمیوں کی دعا اللہ قبول نہیں کرتے۔ 1 جو برے اخلاق والی عورت کو طلاق نہیں دیتا۔ 2 ایک کا کسی کے ذمہ قرض ہے وہ اس کی گواہی نہیں دیتا۔ 3 بیوقوف کو اس کا مال دے دیتا ہے۔ حالانکہ قرآن میں ہے : { وَ لَا تُؤْتُوا السُّفَھَآئَ اَمْوَالَکُمُ } [النساء ٥]” بیوقوفوں کو ان کے مال نہ دو ۔ “
Saina Abumusa (Razi Allah Anhu) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se naql farmate hain ke aap ne farmaya: Teen admiyon ki dua Allah qubool nahi karte. 1 Jo burey akhlaq wali aurat ko talaq nahi deta. 2 Aik ka kisi ke zimme qarz hai wo us ki gawahi nahi deta. 3 Bewaqoof ko us ka maal de deta hai. Halan ke Quran mein hai: {Wa La Tu'tussufaha'a Amwalakum} [Al-Nisa 5] "Bewaqoofon ko un ke maal na do."
٢٠٥١٧ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، ثنا أَبُو الْمُثَنَّى مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى بْنِ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا أَبِي، ثنا أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" ثَلَاثَةٌ يَدْعُونَ اللهَ،فَلَا يُسْتَجَابُ لَهُمْ:رَجُلٌ كَانَتْ تَحْتَهُ امْرَأَةٌ سَيِّئَةُ الْخُلُقِ فَلَمْ يُطَلِّقْهَا، وَرَجُلٌ كَانَ لَهُ عَلَى رَجُلٍ مَالٌ فَلَمْ يُشْهِدْ عَلَيْهِ، وَرَجُلٌ آتَى سَفِيهًا مَالَهُ،وَقَدْ قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ:{وَلَا تُؤْتُوا السُّفَهَاءَ أَمْوَالَكُمْ}[النساء: ٥]"