66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: What a person must do when testifying
باب: ما يجب على المرء من القيام بشهادته إذا شهد
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20591
"Whether you conceal the testimony or reveal it, Allah is Knowing of what you do." (Quran 4:135)
Grade: Sahih
(٢٠٥٩١) مجاہد اللہ کے اس قول : { وَ اِنْ تَلْوٗٓا اَوْ تُعْرِضُوْا فَاِنَّ اللّٰہَ کَانَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِیْرًا } [النساء ١٣٥] ” اگر تم گواہی کو تبدیل کرو یا چھپاؤ اللہ خبردار ہے جو تم عمل کرتے ہیں۔ “
20591 mujahid allah ke is qol: { wa in talu aaw tu'rizu fa inna Allaha kaana bima ta'maluuna khabeera } [al-nisa 135] " agar tum gawahi ko tabdeel karo ya chhupao Allah khabar daar hai jo tum amal karte hain ".
٢٠٥٩١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ،فِي قَوْلِهِ:{وَإِنْ تَلْوُوا أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا}[النساء: ١٣٥]،تَلْوُوا يَقُولُ:" تُبَدِّلُوا الشَّهَادَةَ، أَوْ تُعْرِضُوا،يَقُولُ:"تَكْتُمُوهَا "