66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: What is mentioned in the verse of Allah Almighty: {O you who have believed, testimony should be taken among you when death approaches one of you at the time of making a will, with two just men from among you or two others from outside}
باب: ما جاء في قول الله عز وجل: {يا أيها الذين آمنوا شهادة بينكم إذا حضر أحدكم الموت حين الوصية اثنان ذوا عدل منكم أو آخران من غيركم}
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abīh | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
‘abd al-lah bn sa‘īd bn jubayrin | Abdullah ibn Sa'id al-Asadi | Trustworthy |
muḥammad bn abī al-qāsim | Muhammad ibn Abi al-Qasim al-Taweel | Trustworthy |
ibn abī zā’idah | Yahya ibn Zakariya al-Hamdani | Trustworthy and Precise |
yaḥyá bn ādam | Yahya ibn Adam al-Umawi | Trustworthy, حافظ, Excellent |
‘alī bn al-madīnī | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
ibrāhīm bn ‘abd al-lah al-baṣrī | Ibrahim ibn Abdullah al-Kaji | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَبِيهِ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | عبد الله بن سعيد الأسدي | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ | محمد بن أبي القاسم الطويل | ثقة |
ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ | يحيى بن زكريا الهمداني | ثقة متقن |
يَحْيَى بْنُ آدَمَ | يحيى بن آدم الأموي | ثقة حافظ فاضل |
عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَصْرِيُّ | إبراهيم بن عبد الله الكجي | ثقة حافظ إمام |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20625
Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that a man from Banu Suhaym set out with Tamim Dari and 'Adiyy bin Bada'. The man from Banu Suhaym died in a place where there were no Muslims. When the other two brought his belongings, they set aside a silver cup plated with gold. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked them both to take oaths (that they had not taken anything from the belongings). Then the cup was found in Mecca, and they said: "We bought it from Tamim and 'Adiyy." Two heirs of the deceased from Banu Suhaym stood up and swore that their testimony was truer than the testimony of the other two, that the cup of their companion was with them. Concerning this incident, the following verse was revealed: {O you who believe! Let the testimony between you...} [Al-Ma'idah 106].
Grade: Sahih
(٢٠٦٢٥) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ بنو سہم کا ایک آدمی تمیم داری اور عدی بن بداء کے ساتھ نکلا۔ سہمی کی موت ایسی جگہ جہاں کوئی مسلمان نہ تھا۔ جب وہ دونوں اس کا ترکہ لے کر آئے تو ایک چاندی کا پیالہ جس پر سونے کی ملاوٹ تھی الگ کرلیا۔ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان دونوں سے قسمیں لیں۔ پھر وہ پیالہ مکہ سے مل گیا، انھوں نے کہا : ہم نے تمیم و عدی سے خریدا ہے تو سہمی کے دو ورثاء کھڑے ہوئے، انھوں نے قسم اٹھائی کہ ان کی شہادت سے ہماری شہادت کا زیادہ حق ہے کہ ہمارے ساتھی کا پیالہ ان کے پاس ہے، اس کے بارے میں یہ ایک نازل ہوئی : { یٰٓاَیُّھَا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا شَھَادَۃُ بَیْنِکُمْ } [المائدۃ ١٠٦]
(20625) Ibne Abbas (Raz) farmate hain ke Banu Suham ka ek aadmi Tamim Dari aur Adi bin Bada ke sath nikla. Suhami ki mout aisi jaga jahan koi musalman na tha. Jab wo dono iska turka lekar aaye to ek chandi ka piyala jis par sone ki milawat thi alag kar liya. Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne in dono se qasmain lin. Phir wo piyala Makkah se mil gaya, unhon ne kaha: Humne Tamim o Adi se khareeda hai to Suhami ke do warasa khade huye, unhon ne qasam uthai ke unki shahadat se hamari shahadat ka ziyada haq hai ke hamare sathi ka piyala unke pas hai, iske bare mein ye ek nazil hui: {Ya ayyuhal lazeena amano shahadatu baynikum} [Al-Maida 106].
٢٠٦٢٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو قُتَيْبَةَ سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ الْآدَمِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:" خَرَجَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَهْمٍ مَعَ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ وَعَدِيِّ بْنِ بِذَا، فَمَاتَ السَّهْمِيُّ بِأَرْضٍ لَيْسَ بِهَا مُسْلِمٌ، فَلَمَّا قَدِمَا بِتَرِكَتِهِ، فَقَدُوا جَامَ فِضَّةٍ مُخَوَّصًا بِالذَّهَبِ، فَأَحْلَفَهُمَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ وَجَدُوا الْجَامَ بِمَكَّةَ،فَقَالُوا:اشْتَرَيْنَاهُ مِنْ تَمِيمٍ وَعَدِيٍّ،فَقَامَ رَجُلَانِ مِنْ أَوْلِيَاءِ السَّهْمِيِّ فَحَلَفَا:لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ مِنْ شَهَادَتِهِمَا، وَإِنَّ الْجَامَ لِصَاحِبِهِمْ،وَفِيهِمْ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ:{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ}[المائدة: ١٠٦]".أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ فَقَالَ:قَالَ لِي عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ - هُوَ ابْنُ الْمَدِينِيِّ، فَذَكَرَهُ، وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا