66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات


Compilation of chapters on whose testimony is valid and whose is not valid among free, adult, sane Muslims

جماع أبواب من تجوز شهادته، ومن لا تجوز من الأحرار البالغين العاقلين المسلمين

الأسمالشهرةالرتبة
أَنَسٍ أنس بن مالك الأنصاري صحابي
قَتَادَةَ قتادة بن دعامة السدوسي ثقة ثبت مشهور بالتدليس
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ روح بن عبادة القيسي ثقة
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ الحسن بن محمد الزعفراني ثقة
أَبُو الزُّبَيْرِ محمد بن مسلم القرشي صدوق إلا أنه يدلس
ابْنُ جُرَيْجٍ ابن جريج المكي ثقة
أَبُو سَعِيدِ بْنُ الأَعْرَابِيِّ أحمد بن محمد العنزي ثقة حافظ
رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ روح بن عبادة القيسي ثقة
أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الأَصْبَهَانِيُّ عبد الله بن يوسف الأصبهاني ثقة
رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ روح بن عبادة القيسي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ محمد بن إسحاق الصاغاني ثقة ثبت
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ محمد بن إسحاق الصاغاني ثقة ثبت
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو محمد بن موسى بن شاذان ثقة
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ محمد بن يعقوب الأموي ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20775

(20775) Hazrat Anas (RA) says that the Messenger of Allah (peace be upon him and his family) said: Every Prophet has a supplication that is granted, and I have kept my supplication for the intercession of my Ummah on the Day of Judgment.


Grade: Sahih

(٢٠٧٧٥) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ہر نبی کے لیے دعا ہوتی ہے جو اس نے اپنی امت کے لیے کی ہے اور میں نے قیامت کے دن اپنی امت کی شفاعت کے لیے چھپا رکھی ہے۔

(20775) Hazrat Anas (RA) farmate hain ke Rasool Allah (SAW) ne farmaya: Har nabi ke liye dua hoti hai jo usne apni ummat ke liye ki hai aur maine qayamat ke din apni ummat ki shafaat ke liye chhupa rakhi hai.

٢٠٧٧٥ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ،عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةً قَدْ دَعَا بِهَا فِي أُمَّتِهِ، وَإِنِّي اخْتَبَأْتُ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لِأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ وَغَيْرِهِ، عَنْ رَوْحٍ.٢٠٧٧٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُ يَقُولُ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ، عَنْ رَوْحٍ