66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: What is used to reject testimony from people of desires (biased individuals)
باب: ما ترد به شهادة أهل الأهواء
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ata'i ibn Abi Rbah | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Marwanu ibn Shuja'a al-Jazari | Marwan ibn Shaja'a al-Umawi | Saduq Hasan al-Hadith |
| al-Hasan ibn 'Arafa | Al-Hasan ibn 'Arafa al-'Abdi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
| Isma'il ibn Muhammad al-Saffar | Ismail ibn Muhammad al-Saffar | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| مَرْوَانُ بْنُ شُجَاعٍ الْجَزَرِيُّ | مروان بن شجاع الأموي | صدوق حسن الحديث |
| الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ | الحسن بن عرفة العبدي | صدوق حسن الحديث |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ | إسماعيل بن محمد الصفار | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20880
Ata' bin Abi Rabah said: I came to Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) while he was drawing out Zamzam water. The lower part of his clothes was wet. I said: There has been talk about predestination. He said: What? What have they done? I said: Yes. He said: By Allah! This verse was revealed about them: {They have tasted the evil consequence of their affair. And indeed, We have created everything according to a measure (Qadar)} [Al-Qamar 48:49]. They are the worst of this Ummah. Do not treat their sick. Do not offer the funeral prayer for them. If I were to see any of them, I would gouge out their eyes with my fingers.
Grade: Sahih
(٢٠٨٨٠) عطاء بن ابی رباح کہتے ہیں : میں ابن عباس (رض) کے پاس آیا، وہ آب زمزم نکال رہے تھے۔ ان کے کپڑوں کے نیچے والا حصہ تر ہوچکا تھا۔ میں نے کہا : تقدیر کے بارے میں بات کی گئی ہے۔ فرمانے لگے : کیا ؟ انھوں نے ایسا کیا ہے ؟ میں نے کہا : ہاں۔ فرمانے لگے : اللہ کی قسم ! یہ آیت ان کے بارے میں نازل ہوئی : { ذُوْقُوْا مَسَّ سَقَرَ ۔ اِنَّا کُلَّ شَیْئٍ خَلَقْنَاہُ بِقَدَرٍ ۔ } [القمر ٤٨۔ ٤٩] یہ اس امت کے بدترین لوگ ہیں۔ ان کے بیماروں کی تیماداری نہ کرو۔ ان کی نماز جنازہ نہ پڑھو۔ اگر ان میں سے میں کسی کو دیکھ لیتا تو اپنی انگلیوں کے ساتھ ان کی آنکھیں نکال دیتا۔
Ata bin Abi Rabah kehte hain : mein Ibn Abbas (RA) ke paas aaya, woh aab zamzam nikal rahe the. Un ke kapdon ke neeche wala hissa tar hochuka tha. Mein ne kaha : taqdeer ke baare mein baat ki gayi hai. Farmaane lage : kya ? Unhon ne aisa kya hai ? Mein ne kaha : haan. Farmaane lage : Allah ki qasam ! Yeh ayat un ke baare mein nazil hui : { } Yeh is ummat ke badtareen log hain. Un ke bimaaron ki timadari na karo. Un ki namaz janaza na parho. Agar un mein se mein kisi ko dekh leta to apni ungliyon ke saath un ki aankhen nikal deta.
٢٠٨٨٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عُبَيْدِ اللهِ بْنُ بُرْهَانٍ، وَأَبُو الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ،وَأَبُو مُحَمَّدٍ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ قَالُوا:أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ شُجَاعٍ الْجَزَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ،قَالَ:أَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَهُوَ يَنْزِعُ فِي زَمْزَمَ قَدِ ابْتَلَّتْ أَسَافِلُ ثِيَابِهِ،فَقُلْتُ لَهُ:قَدْ تُكُلِّمَ فِي الْقَدَرِ،فَقَالَ:" أَوَ قَدْ فَعَلُوهَا؟ "،فَقُلْتُ:نَعَمْ،قَالَ:فَوَاللهِ مَا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ إِلَّا فِيهِمْ:{ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ}[القمر: ٤٩]أُولَئِكَ شِرَارُ هَذِهِ الْأُمَّةِ، لَا تَعُودُوا مَرْضَاهُمْ، وَلَا تُصَلُّوا عَلَى مَوْتَاهُمْ، إِنْ أَرَيْتَنِي أَحَدًا مِنْهُمْ فَقَأْتُ عَيْنَيْهِ بِأُصْبُعِيَّ هَاتَيْنِ "