66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: One who dislikes everything people play with such as 'hazza', a wooden piece with holes used for playing, and similar items
باب: من كره كل ما لعب الناس به من الحزة، وهي قطعة خشب يكون فيها حفر يلعبون بها والقرق ونحوها
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
‘amrūun bn abī ‘amrw | Amr ibn Abi Amr al-Qurashi | Saduq (truthful) but makes mistakes |
yaḥyá bn muḥammad bn qaysin | Yahya ibn Muhammad al-Muharribi | Saduq (truthful) but makes mistakes |
ibn al-madīnī | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
muḥammad bn al-ḥusayn bn abī al-ḥanīn | Muhammad ibn al-Husayn al-Hunayni | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ja‘farin muḥammad bn ‘alī bn duḥaymin | Muhammad ibn Ali al-Shaybani | Trustworthy |
abū al-qāsim zayd bn ja‘far bn muḥammadin al-‘alawī | Zayd ibn Ja'far al-Alawi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
عَمْرَو بْنَ أَبِي عَمْرٍو | عمرو بن أبي عمرو القرشي | صدوق يهم |
يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ | يحيى بن محمد المحاربي | صدوق يخطئ |
ابْنُ الْمَدِينِيِّ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْحَنِينِ | محمد بن الحسين الحنيني | ثقة حافظ |
أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ | محمد بن علي الشيباني | ثقة |
أَبُو الْقَاسِمِ زَيْدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيُّ | زيد بن جعفر العلوي | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20965
(20965) Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I am not from falsehood and falsehood is not from me." This meaning was explained by Abu Ubaidah. The Sheikh says: Abu Ubaidah Qasim bin Salam said that what is meant by "al-radd" is play and amusement.
Grade: Da'if
(٢٠٩٦٥) انس بن مالک (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میں باطل سے نہیں اور باطل مجھ سے نہیں۔ یہ معنی ابوعبیدہ نے بیان کیا ہے۔ شیخ فرماتے ہیں : ابوعبیدقاسم بن سلام فرماتے ہیں کہ الرد سے مراد کھیل کود ہے۔
(20965) Anas bin Malik (RA) farmate hain ki Rasul Allah (SAW) ne farmaya : mein baatil se nahin aur baatil mujh se nahin. Ye mani Abu Ubaidah ne bayan kiya hai. Sheikh farmate hain : Abu Ubaidah Qasim bin Salam farmate hain ki alrrad se murad khel kood hai.
٢٠٩٦٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ زَيْدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِيُّ بِالْكُوفَةِ مِنْ أَصْلِ سَمَاعِهِ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْحَنِينِ، ثنا ابْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ،مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ قَالَ:سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ أَبِي عَمْرٍو،قَالَ:سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَسْتُ مِنْ دَدٍ، وَلَا دَدٌ مِنِّي "،قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ:سَأَلْتُ أَبَا عُبَيْدَةَ صَاحِبَ الْعَرَبِيَّةِ عَنْ هَذَا،فَقَالَ:يَقُولُ: لَسْتُ مِنَ الْبَاطِلِ، وَلَا الْبَاطِلُ مِنِّي.قَالَ الشَّيْخُ:" وَقَالَ أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ سَلَّامٍ: الدَّدُ هُوَ اللَّعِبُ وَاللهْوُ،وَقِيلَ:عَنْ عَمْرٍو، عَنِ الْمُطَّلِبِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، وَرُوِيَ ذَلِكَ فِي حَدِيثِ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ