66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات


Chapter: Matters not prohibited regarding playing

باب: ما لا ينهى عنه من اللعب

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20978

Amr ibn Shu'ayb, on the authority of his father, on the authority of his grandfather, narrated that he (the Prophet) witnessed an Eid prayer in Anbar and said, "Why don't you play, for they used to play during the time of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)?" Yusuf ibn Adi said, "This means that girls and boys used to sit on the paths and play the tambourine." The Shaykh said: "It is Sunnah to play the daff after the Eid prayer."


Grade: Da'if

(٢٠٩٧٨) عامرشعبی حضرت عیاض شعری سے نقل فرماتے ہیں کہ وہ انبار میں عید کے دن حاضر ہوئے۔ فرمانے لگے : تم کھیلتے کیوں نہیں، حالانکہ وہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دور میں کھیلا کرتے تھے۔ یوسف بن عدی فرماتے ہیں کہ تقلیس کا یہ معنی ہے کہ بچیاں اور بچے راستوں پر بیٹھ کر طبل سے کھیلا کرتے تھے۔ شیخ فرماتے ہیں : عید پڑھنے کے بعد دف بجانا سنت ہے۔

(20978) Amr Shabi Hazrat Ayaz Shehri se naql farmate hain ke woh Anbar mein Eid ke din hazir huwe. Farmay lage: Tum khelte kyun nahin, halanke woh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke dor mein khela karte the. Yusuf bin Adi farmate hain ke Taqlees ka yeh mani hai ke bachchiyan aur bache raston par baith kar tabl se khela karte the. Sheikh farmate hain: Eid padhne ke bad daf bajana sunnat hai.

٢٠٩٧٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعْدٍ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ، ثنا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عِيَاضٍ الْأَشْعَرِيِّ،أَنَّهُ شَهِدَ عِيدًا بِالْأَنْبَارِ فَقَالَ:" مَا لِي لَا أَرَاكُمْ تُقَلِّسُونَ؟ كَانُوا فِي زَمَانِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُونَهُ ".قَالَ يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ:التَّقْلِيسُ أَنْ تَقْعُدَ الْجَوَارِي وَالصِّبْيَانُ عَلَى أَفْوَاهِ الطُّرُقِ يَلْعَبُونَ بِالطَّبْلِ وَغَيْرِ ذَلِكَ " قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ: وَرَوَاهُ هُشَيْمٌ،عَنِ الْمُغِيرَةِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ:فَإِنَّهُ مِنَ السُّنَّةِ فِي الْعِيدَيْنِ، يَعْنِي ضَرْبَ الدُّفِّ عِنْدَ الِانْصِرَافِ، وَرَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ،عَنْ شَرِيكٍ فَقَالَ:زِيَادُ بْنُ عِيَاضٍ الْأَشْعَرِيُّ