66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات


Chapter: What is mentioned about playing with daughters

باب: ما جاء في اللعب بالبنات

Sunan al-Kubra Bayhaqi 20983

(20983) 'Urwa reported from Aisha (RA) that her marriage with the Prophet (PBUH) was settled when she was 7 years old, and her Rukhsati (consummation) took place when she was 9 years old. Her toys were with her, and when the Prophet (PBUH) passed away, she was 18 years old. (B) It is narrated from Hamid Abdur Razzaq that when her Rukhsati took place, she had reached puberty. It is possible that even after puberty, the Prophet (PBUH) allowed her to keep her toys, but in our opinion, toys are for children, not for adults. Humaidi has stated that if they were made of stone, copper, wood, etc., like idols, it was necessary to break them. Keeping them is not permissible. If they are made of mere cloth, and they are named toys, then there is no restriction.


Grade: Sahih

(٢٠٩٨٣) عروہ حضرت عائشہ (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے ان کی شادی ٧ سال کی عمر میں ہوئی اور رخصتی ٩ سال کی عمر میں ہوئی۔ ان کے کھلونے ان کے ساتھ تھے اور جب نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فوت ہوئے تو ان کی عمر ١٨ برس کی تھی۔ (ب) حمید عبدالرزاق سے نقل فرماتے ہیں کہ جب ان کی رخصتی ہوئی تو وہ بالغ ہوچکی تھیں۔ ممکن ہے بلوغت کے بعد بھی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان کے کھلونے ان کے پاس رہنے دیے لیکن ہمارے نزدیک کھلونے بچوں کے لیے ہوتے ہیں بڑوں کے لیے نہیں۔ حلیمی نے بیان کیا کہ وہ پتھر، تانبہ، لکڑی وغیرہ کی بنی ہوئی چیزیں تھیں جیسے بت ہوتے ہیں، ان کا توڑنا ضروری تھا۔ ان کا رکھنا جائز نہیں ہے۔ اگر وہ خالی کپڑے کی بنائی گئی ہوں اور ان کا نام کھلونے رکھ دیاہو، پھر ممانعت نہیں ہے۔

(20983) Urwa Hazrat Ayesha (Raz) se naqal farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se un ki shadi 7 saal ki umar mein hui aur rukhsati 9 saal ki umar mein hui. Un ke khilone un ke sath the aur jab Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) فوت hue to un ki umar 18 baras ki thi. (b) Hamid Abdul Razzaq se naqal farmate hain ke jab un ki rukhsati hui to woh baligh ho chuki thi. Mumkin hai baloghat ke baad bhi Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne un ke khilone un ke pass rehne diye lekin humare nazdeek khilone bachon ke liye hote hain baron ke liye nahin. Halimi ne bayan kya ke woh pathar, tanba, lakri waghaira ki bani hui cheezen thin jaise but hote hain, un ka torna zaroori tha. Un ka rakhna jaiz nahin hai. Agar woh khali kapre ki banai gai hon aur un ka naam khilone rakh diya ho, phir mamanat nahin hai.

٢٠٩٨٣ - عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَزَوَّجَهَا وَهِيَ ابْنَةُ سَبْعِ سِنِينَ، وَزُفَّتْ إِلَيْهِ وَهِيَ ابْنَةُ تِسْعِ سِنِينَ وَلُعَبُهَا مَعَهَا، وَمَاتَ عَنْهَا وَهِيَ ابْنَةُ ثَمَانِيَ عَشْرَةَ. أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا ⦗٣٧٢⦘ فَيَّاضُ بْنُ زُهَيْرٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ فَذَكَرَهُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَلَيْسَ فِي شَيْءٍ مِنَ الرِّوَايَاتِ أَنَّهَا كَانَتْ بَلَغَتْ مَبْلَغَ النِّسَاءِ بِغَيْرِ السِّنِّ فِي وَقْتِ زِفَافِهَا، فَيُحْتَمَلُ إِنْ كَانَ انْشِغَالُهَا بِلُعِبِهَا وَتَقْرِيرُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِيَّاهَا عَلَى ذَلِكَ إِلَى وَقْتِ بُلُوغِهَا، وَاللهُ أَعْلَمُ،وَعَلَى هَذَا حَمَلَهُ أَبُو عُبَيْدٍ فَقَالَ:" وَلَيْسَ وَجْهُ ذَلِكَ عِنْدَنَا إِلَّا مِنْ أَجْلِ أَنَّهَا لَهْوٌ لِلصِّبْيَانِ، فَلَوْ كَانَ لِلْكِبَارِ لَكَانَ مَكْرُوهًا "وَذَكَرَ الْحَلِيمِيُّ أَنَّهُ: إِنْ عُمِلَ مِنْ خَشَبٍ أَوْ حَجَرٍ أَوْ صُفْرٍ أَوْ نُحَاسٍ شَبَهَ آدَمَيٍّ تَامِّ الْأَطْرَافِ كَالْوَثَنِ وَجَبَ كَسْرُهُ، وَلَمْ يَجُزْ إِطْلَاقُ إِمْسَاكِهِ لَهُنَّ، فَأَمَّا إِذَا كَانَتِ الْوَاحِدَةُ مِنْهُنَّ تَأْخُذُ خِرْقَةً فَتَلُفُّهَا ثُمَّ تُشَكِّلُهَا بِشَكْلٍ مِنْ أَشْكَالِ الصَّبَايَا وَتُسَمِّيهَا بِنْتًا أَوْ أُمَّا، وَتَلْعَبُ بِهَا فَلَا تُمْنَعُ مِنْهَا"، وَذَكَرَ مَا فِي ذَلِكَ مِنَ انْبِسَاطِ قَلْبِهَا وَحُسْنِ نَشْوِهَا، وَمُمَارَسِتِهَا مُعَالَجَةَ الصِّبْيَانِ "