66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: Criticism of entertainment such as musical instruments, flutes, and the like
باب: ما جاء في ذم الملاهي من المعازف والمزامير ونحوها
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā mālikin al-ash‘arī | Abu Malik al-Ash'ari | Companion |
‘abd al-raḥman bn ghanmin al-ash‘arī | Abdur Rahman bin Ghanam al-Ash'ari | Disputed Companionship |
mālik bn abī maryam | Malik ibn Abi Maryam al-Hakami | Acceptable |
ḥātim bn ḥuraythin | Hatim ibn Harith al-Ta'i | Truthful, good speech |
mu‘āwiyah bn ṣāliḥin | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
abū ṣāliḥin | Abdullah bin Salih Al-Jahni | Acceptable |
abū ismā‘īl al-tirmidhī | Muhammad ibn Isma'il al-Salami | Trustworthy حافظ |
aḥmad bn ‘ubaydin al-ṣaffār | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
‘alī bn aḥmad bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا مَالِكٍ الأَشْعَرِيَّ | أبو مالك الأشعري | صحابي |
عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ غَنْمٍ الأَشْعَرِيَّ | عبد الرحمن بن غنم الأشعري | مختلف في صحبته |
مَالِكِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ | مالك بن أبي مريم الحكمي | مقبول |
حَاتِمِ بْنِ حُرَيْثٍ | حاتم بن حريث الطائي | صدوق حسن الحديث |
مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ | معاوية بن صالح الحضرمي | صدوق له أوهام |
أَبُو صَالِحٍ | عبد الله بن صالح الجهني | مقبول |
أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ | محمد بن إسماعيل السلمي | ثقة حافظ |
أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ | أحمد بن عبيد الصفار | ثقة ثبت |
عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ | علي بن أحمد الشيرازي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20989
Malik bin Abi Maryam narrated that 'Abdur-Rahman bin Ghanam Ash'ari came to Damascus and a group of us gathered around him. We discussed using perfume, some of us allowing it and others disapproving of it. The narrator said: I also joined them. While we were engaged in this discussion, he said: I heard Abu Malik Ash'ari, a companion of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), narrating that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "People will consume intoxicants, but they will change its name. And there will be musical instruments among them. Allah will cause the earth to swallow them up, and will transform some of them into monkeys and pigs."
Grade: Da'if
(٢٠٩٨٩) مالک بن ابی مریم فرماتے ہیں کہ عبدالرحمن بن غنم اشعری دمشق آئے تو ہمارا ایک گروہ ان کے پاس جمع ہوگیا، ہم نے روغن کا تذکرہ کیا، ہم میں سے بعض اس کی رخصت دیتے تھے اور بعض ناپسند کرتے تھے۔ راوی کہتے ہیں : میں بھی آگیا جب ہم اس میں مصروف ہوگئیتو وہ کہنے لگے : میں نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے صحابی ابو مالک اشعری (رض) سے سنا، جو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے روایت کرتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : لوگ شراب پیا کریں گے، لیکن نام تبدیل کر کے اور گانا بجانا ان کے اندر ہوگا تو اللہ ان کو زمین میں دھنسا دیں گے۔ ان میں سے بعض بندر اور خنزیر بنا دیے جائیں گے۔
20989 Malik bin Abi Maryam farmate hain ki Abdur Rahman bin Ghanm Ashari Dimashq aye to hamara ek giroh unke pas jama hogaya humne roghan ka tazkara kiya hum mein se bazd iski rukhsat dete the aur bazd napasand karte the Ravi kehte hain mein bhi agaya jab hum is mein masroof hogaye to woh kehne lage main ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sahabi Abu Malik Ashari raz. se suna jo aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat karte hain ki aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya log sharaab piya karenge lekin naam tabdeel kar ke aur gaana bajana unke andar hoga to Allah unko zameen mein dhasa denge in mein se bazd bandar aur khazire bana diye jayenge
٢٠٩٨٩ - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ، ثنا أَبُو صَالِحٍ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ حَاتِمِ بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ غَنْمٍ الْأَشْعَرِيَّ، وَفَدَ دِمَشْقَ، فَاجْتَمَعَ إِلَيْهِ عِصَابَةٌ مِنَّا، فَذَكَرْنَا الطِّلَاءَ، فَمِنَّا الْمُرَخِّصُ فِيهِ، وَمِنَّا الْكَارِهُ لَهُ،قَالَ:فَأَتَيْتُهُ بَعْدَمَا خُضْنَا فِيهِ،فَقَالَ:إِنِّي سَمِعْتُ أَبَا مَالِكٍ الْأَشْعَرِيَّ صَاحِبَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:" لَيَشْرَبَنَّ أُنَاسٌ مِنْ أُمَّتِي الْخَمْرَ يُسَمُّونَهَا بِغَيْرِ اسْمِهَا، وَيُضْرَبُ عَلَى رُءُوسِهِمُ الْمَعَازِفُ وَالْمُغَنِّيَاتُ، يَخْسِفُ اللهُ ⦗٣٧٤⦘ بِهِمُ الْأَرْضَ، وَيَجْعَلُ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ ". وَلِهَذَا شَوَاهِدُ مِنْ حَدِيثِ عَلِيٍّ، وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ بُسْرٍ، وَسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، وَعَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ