66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: Criticism of entertainment such as musical instruments, flutes, and the like
باب: ما جاء في ذم الملاهي من المعازف والمزامير ونحوها
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Qays ibn Sa'd ibn Ubadah | Qays ibn Sa'd al-Ansari | Sahabi |
| Bakri ibn Sawadah | Bakr ibn Sawada al-Judhami | Trustworthy |
| Ubaydillah ibn Zahr | Ubayd Allah ibn Zahr al-Damiri | Truthful, makes mistakes |
| Yahya ibn Ayyub | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Yahya ibn Ishaq al-Salahini | Yahya ibn Ishaq al-Bajali | Thiqah |
| Abi, haddathani | Muhammad ibn Ubayd ibn Sufyan | Trustworthy, good in Hadith |
| Abdullah ibn Muhammad ibn Abi al-Dunya | Ibn Abi Dunya al-Qurashi | Trustworthy, good in Hadith |
| Al-Husayn ibn Safwan | Al-Husayn ibn Safwan al-Baradha'i | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
| Abu al-Husayn ibn Bishran | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| قَيْسِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ | قيس بن سعد الأنصاري | صحابي |
| بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ | بكر بن سوادة الجذامي | ثقة |
| عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ زَحْرٍ | عبيد الله بن زحر الضمري | صدوق يخطئ |
| يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب الغافقي | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ السَّالَحِينِيُّ | يحيى بن إسحاق البجلي | ثقة |
| أَبِي | محمد بن عبيد بن سفيان | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الدُّنْيَا | ابن أبي الدنيا القرشي | صدوق حسن الحديث |
| الْحُسَيْنُ بْنُ صَفْوَانَ | الحسين بن صفوان البرذعي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 20996
Qais ibn Sa'd ibn 'Ubadah reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "My Lord has forbidden me from intoxicants, gambling, and striking the drum." Abu Zakariya said that qinan means something made of wood.
Grade: Da'if
(٢٠٩٩٦) قیس بن سعد بن عبادہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : میرے رب نے میرے اوپر شراب، جوا اور طبل وغیرہ کو حرام قرار دیا۔ ابو زکریاقنین کا معنی لکڑی کا کرتے ہیں۔
(20996) Qais bin Saad bin Ubadah farmate hain ke Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : Mere Rab ne mere upar sharaab, juwa aur tabl waghaira ko haram qarar diya. Abu Zaq Yaqnin ka mani lakri ka karte hain.
٢٠٩٩٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ صَفْوَانَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الدُّنْيَا، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ السَّالَحِينِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ زَحْرٍ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ،أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِنَّ رَبِّي حَرَّمَ عَلَيَّ الْخَمْرَ وَالْمَيْسِرَ وَالْقِنِّينَ وَالْكُوبَةَ ".قَالَ أَبُو زَكَرِيَّا:الْقِنِّينُ: الْعُودُ