66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: A man sings and takes singing as a profession, earning income from it, and becomes famous and known for it, whether male or female
باب: الرجل يغني فيتخذ الغناء صناعة يؤتى عليه، ويأتي له، ويكون منسوبا إليه، مشهورا به معروفا، أو المرأة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
sa‘īd bn jubayrin | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
‘ammārin al-duhnī | Ammar ibn Muawiya al-Bajali | Trustworthy |
ḥumaydun al-kharrāṭ | Hameed ibn Abi Al-Makhariq Al-Madani | Saduq (truthful) Hasan (good) Al-Hadith |
ṣafwān bn ‘īsá al-qāḍī | Safwan ibn Isa al-Qurashi | Trustworthy |
bakkār bn qutaybat al-qāḍī | Bakkar ibn Qutaybah al-Bakrawayh | Acceptable |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ | عمار بن معاوية البجلي | ثقة |
حُمَيْدٌ الْخَرَّاطُ | حميد بن أبي المخارق المدني | صدوق حسن الحديث |
صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى الْقَاضِي | صفوان بن عيسى القرشي | ثقة |
بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ الْقَاضِي | بكار بن قتيبة البكراوي | مقبول |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21003
Abu Sa'bah narrated from Ibn Mas'ud regarding Allah's saying: {And of the people is he who purchases idle talk to mislead [others] from the way of Allah} [Luqman:6]. He said: "By Allah, it refers to singing."
Grade: Sahih
(٢١٠٠٣) ابو صہباء ابن مسعود سے نقل فرماتے ہیں کہ اللہ کے اس فرمان کے بارے میں : { وَمِنَ النَّاسِ مَنْ یَشْتَرِی لَہْوَ الْحَدِیثِ لِیُضِلَّ عَنْ سَبِیلِ اللَّہِ } [لقمان ٦] فرماتے ہیں : اللہ کی قسم ! اس سے مراد گانا بجانا ہے۔
(21003) abu saibah ibn masud se naqal farmate hain keh allah ke is farman ke bare mein : { wa minal nase man yashtari lahwal hadisi li yudilla an sabilillah } [ luqman 6] farmate hain : allah ki qasam! is se murad gana bajana hai.
٢١٠٠٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ الْقَاضِي، ثنا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى الْقَاضِي، ثنا حُمَيْدٌ الْخَرَّاطُ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي الصَّهْبَاءِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ،قَالَ:{وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللهِ}[لقمان: ٦]قَالَ:" هُوَ وَاللهِ الْغِنَاءُ "