66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: Listening to the pre-Islamic poetry and the songs of the Bedouins, whether abundant or little
باب: لا بأس باستماع الحداء، ونشيد الأعراب، كثر أو قل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Ma'mar | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| Abu al-Azhar al-Saliti | Ahmad ibn al-Azhar al-'Abdi | Trustworthy, good in Hadith |
| Abu Bakr Muhammad ibn al-Husayn al-Qattan | Muhammad ibn al-Husayn al-Naysaburi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu al-Hasan Muhammad ibn al-Husayn ibn Dawud al-Alawi | Muhammad ibn al-Husayn al-Alawi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
| أَبُو الأَزْهَرِ السَّلِيطِيُّ | أحمد بن الأزهر العبدي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ | محمد بن الحسين النيسابوري | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ | محمد بن الحسين العلوي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21036
Anas (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) entered Makkah while Ibn Rawaaha was holding the reins of his mount and saying, “O disbelievers! Make way for them today. Today the necks of those who confront them will be struck. Those who separate them will have their own necks separated, and friend will be separated from friend. O my Lord! I have believed in what they have said.”
Grade: Sahih
(٢١٠٣٦) حضرت انس (رض) فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مکہ میں داخل ہوئے اور ابن رواحہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی سواری کی موہار پکڑے ہوئے تھے اور کہہ رہے تھے : اے کفار ! آج ان کا راستہ خالی کر دو ۔ مقابلہ میں اترنے والے کی آج گردنیں اتاردی جائے گی۔ جو ان کی گردنیں تن سے جدا کریں گے اور دوست کو دوست سے جدا کردیا جائے گا۔ اے میرے رب ! میں ان کی بات پر ایمان لایا ہوں۔
(21036) Hazrat Anas (RA) farmate hain keh Nabi (SAW) Makkah mein dakhil hue aur Ibn Rawaaha aap (SAW) ki sawari ki mohar pakre hue thay aur keh rahay thay: Aye kuffar! Aaj in ka rasta khali kar do. Muqabla mein utarne walay ki aaj gardanein utaar di jaye gi. Jo in ki gardanein tan se juda karein ge aur dost ko dost se juda kar diya jaye ga. Aye mere Rab! Main in ki baat par imaan laya hun.
٢١٠٣٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللهُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ السَّلِيطِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عنْ أَنَسٍ،قَالَ:دَخَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ،وَابْنُ رَوَاحَةَ آخِذٌ بِغَرْزِهِ وَهُوَ يَقُولُ:[البحر الرجز]خَلُّوا بَنِي الْكُفَّارِ عَنْ سَبِيلِهْ ... الْيَوْمَ نَضْرِبْكُمْ عَلَى تَنْزِيلِهْضَرْبًا يُزِيلُ الْهَامَ عَنْ مَقِيلِهْ ... وَيُذْهِلُ الْخَلِيلَ عَنْ خَلِيلِهْيَا رَبِّ إِنِّي مُؤْمِنٌ بِقِيلِهْ