66.
Book of Witnesses
٦٦-
كتاب الشهادات
Chapter: Testimony of relatives (kin)
باب: شهادة أهل العصبية
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Saeed ibn Abi Sa'id | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
| Ibn 'Ajlan | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Muhammad ibn Abi Bakr | Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami | Trustworthy |
| Yusuf ibn Ya'qub | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
| Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq | Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari | Trustworthy |
| Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad al-Muqri' |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
| ابْنِ عَجْلانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
| يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ | محمد بن أبي بكر المقدمي | ثقة |
| يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ | يوسف بن يعقوب القاضي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | الحسن بن محمد الأزهري | ثقة |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ | علي بن محمد المقرئ | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21096
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that a man was abusing Abu Bakr (may Allah be pleased with him) while the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was sitting. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was surprised and smiling. When the man spoke too much, Abu Bakr (may Allah be pleased with him) replied to him. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) became angry and stood up. Abu Bakr followed him and said: “O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! He was abusing me, and you were sitting. When I replied to him, you became angry and stood up.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “There was (an angel) with you who was replying to him. When you replied to him, Satan sat down, and I do not sit with Satan.” Then he said: “O Abu Bakr! No person is wronged and he bears it seeking the pleasure of Allah but Allah will help him and grant him honor.”
Grade: Sahih
(٢١٠٩٦) حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ ایک آدمی ابوبکر (رض) کو گالیاں دے رہا تھا اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیٹھے ہوئے تھے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تعجب کرتے اور مسکرا رہے تھے۔ جب اس نے زیادہ باتیں کیں تو ابوبکر (رض) نے جواب دیا تو نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ناراض ہوگئے اور اٹھ کھڑے ہوئے۔ ابوبکر پیچھے چلے اور کہنے لگے : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! وہ مجھے گالیاں دے رہا تھا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیٹھے رہے، جب میں نے اس کا جواب دیا، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ناراض ہوگئے اور اٹھ کھڑے ہوئے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تیرے ساتھ جو تھا جو اس کا جواب دے رہا تھا، جب تو نے جواب دیا تو شیطان بیٹھ گیا، میں شیطان کے ساتھ نہیں بیٹھتا۔ پھر فرمایا : اے ابوبکر (رض) ! کوئی بندہ ظلم نہیں کیا جاتا لیکن وہ اس کو اللہ کی رضا کے لیے برداشت کرتا ہے تو اللہ اس کی مدد کر کے اسے عزت بخشتا ہے۔
21096 Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain ki aik admi Abu Bakr (RA) ko galiyan de raha tha aur Rasool Allah (SAW) baithe hue the. Aap (SAW) tajjub karte aur muskura rahe the. Jab us ne ziada baaten kin to Abu Bakr (RA) ne jawab diya to Nabi (SAW) naraz hogaye aur uth khade hue. Abu Bakr peeche chale aur kehne lage: Aye Allah ke Rasool (SAW)! Woh mujhe galiyan de raha tha, aap (SAW) baithe rahe, jab maine is ka jawab diya, aap (SAW) naraz hogaye aur uth khade hue. Aap (SAW) ne farmaya: Tere sath jo tha jo is ka jawab de raha tha, jab tune jawab diya to shaitan baith gaya, main shaitan ke sath nahi baithta. Phir farmaya: Aye Abu Bakr (RA)! Koi banda zulm nahi kiya jata lekin woh is ko Allah ki raza ke liye bardasht karta hai to Allah is ki madad kar ke use izzat bakhshta hai.
٢١٠٩٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،قَالَ:جَعَلَ رَجُلٌ يَشْتِمُ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ، فَجَعَلَ يَعْجَبُ وَيَتَبَسَّمُ، فَلَمَّا أَكْثَرَ ذَلِكَ رَدَّ عَلَيْهِ أَبُو بَكْرٍ بَعْضَ قَوْلِهِ، فَغَضِبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَامَ، فَلَحِقَهُ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ،فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، كَانَ يَشْتُمُنِي وَأَنْتَ جَالِسٌ،فَلَمَّا رَدَدْتُ عَلَيْهِ بَعْضَ قَوْلِهِ غَضِبْتَ وَقُمْتَ قَالَ:" فَإِنَّهُ كَانَ مَعَكَ مَنْ يَرُدُّ عَنْكَ، فَلَمَّا رَدَدْتَ عَلَيْهِ قَعَدَ الشَّيْطَانُ، فَلَمْ أَكُنْ لِأَقْعُدَ مَعَ الشَّيْطَانِ "،ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَا أَبَا بَكْرٍ مَا مِنْ عَبْدٍ ظُلِمَ مَظْلِمَةً فَيُغْضِي عَنْهَا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، إِلَّا أَعَزَّ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهَا نَصْرَهُ ". رَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ بَشِيرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قِصَّةِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ مُرْسَلًا دُونَ مَا فِي آخِرِهِ مِنَ التَّرْغِيبِ فِي الْإِغْضَاءِ