67.
Book of Evidence and Proofs
٦٧-
كتاب الدعوى والبينات
Chapter: Evidence that the predominance of resemblances has an effect on lineage, and it has a ruling if there is nothing stronger than it such as bedding or other evidence
باب: الدليل على أن لغلبة الأشباه تأثيرا في الأنساب، وأن لها حكما إذا لم يكن ما هو أقوى منها من فراش، أو غيره.
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Saeedin | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Malikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Isma'il b. Abi Uways | Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi | Truthful, makes mistakes |
| Isma'il al-Qadi | Ismail bin Ishaq Al-Qadi | Trustworthy Haafiz |
| Abu Sahl ibn Ziyad al-Qattan | Ahmad ibn Muhammad al-Mawthawi | Trustworthy |
| Abu al-Husayn ibn al-Fadl al-Qattan | Muhammad ibn al-Husayn al-Mutawathi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| سَعِيدٍ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ | إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي | صدوق يخطئ |
| إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي | إسماعيل بن إسحاق القاضي | ثقة حافظ |
| أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ | أحمد بن محمد المتوثي | ثقة |
| أَبُو الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ | محمد بن الحسين المتوثي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21275
(21276) Abu 'Abd Allah al-Hafiz related to us, informing me Abu Ahmad al-Hafiz related to us, informing us Muhammad ibn Sulayman al-Wasiti related to us: Muhammad ibn al-Muthanna related to us, 'Abd al-A'la related to us, Hisham ibn Hassan related to us, on the authority of Muhammad ibn Sirin, on the authority of Anas ibn Malik, in the story of the Li'an, he said: And the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Look at her, for if she comes with a white, lean child with wide eyes, then he is for Hilal ibn Umayyah. And if she comes with a dark-complexioned, curly-haired child with thin shanks, then he is for Sharik ibn Sahma'." He said: And it was told to me that she came with a dark-complexioned, curly-haired child with thin shanks. Reported by Muslim in his Sahih, on the authority of Muhammad ibn Muthanna. [Sahih Muslim 1496].
Grade: Sahih
(٢١٢٧٦) أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّہِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِی أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَیْمَانَ الْوَاسِطِیُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّی حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَی حَدَّثَنَا ہِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِیرِینَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ فِی قِصَّۃِ اللَّعَانِ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّہِ - (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) - : أَبْصِرُوہَا فَإِنْ جَائَ تْ بِہِ أَبْیَضَ سَبِطًا قَضِیئَ الْعَیْنَیْنِ فَہُوَ لِہِلاَلِ بْنِ أُمَیَّۃَ وَإِنْ جَائَ تْ بِہِ أَکْحَلَ جَعْدًا حَمْشَ السَّاقَیْنِ فَہُوَ لِشَرِیکِ ابْنِ سَحْمَائَ ۔ قَالَ فَأُنْبِئْتُ أَنَّہَا جَائَ تْ بِہِ أَکْحَلَ جَعْدًا حَمْشَ السَّاقَیْنِ ۔ رَوَاہُ مُسْلِمٌ فِی الصَّحِیحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُثَنَّی۔ [صحیح۔ مسلم ١٤٩٦]
21276 akhbarana abu abdillahi alhaafiz akhbarani abu ahmad alhaafiz anbaana muhammad ibn sulaiman alwasiti haddasana muhammad ibn almuthana haddasana abdul aala haddasana hisham ibn hassan an muhammad ibn sirin an anas ibn malik fi qissat alliaan qal faqal rasulullah - sali allah alayhi wa aalihi wasalam - absiruha fain jaat bihi abyad sabitan qazia alaynayn fahuwa lihilaal ibn umayya wa in jaat bihi akhjal jaaddan hamsha assaqqayn fahuwa lisharik ibn sahma qal faunbiatu annaha jaat bihi akhjal jaaddan hamsha assaqqayn rawahu muslim fi sahih an muhammad ibn muthanna sahih muslim 1496
٢١٢٧٥ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَهُ رَجُلٌ أَعْرَابِيٌّ،فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ امْرَأَتِي وَلَدَتْ غُلَامًا أَسْوَدَ،فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" هَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ "؟قَالَ:نَعَمْ،قَالَ:" مَا أَلْوَانُهَا "؟قَالَ:حُمْرٌ،قَالَ:" هَلْ فِيهَا مِنْ أَوْرَقَ "،قَالَ:نَعَمْ،قَالَ:" فَأَنَّى كَانَ ذَلِكَ "؟قَالَ:أُرَاهُ عِرْقًا نَزَعَهُ،قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَعَلَّ ابْنَكَ هَذَا نَزْعَةُ عِرْقٌ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي أُوَيْسٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ الزُّهْرِيِّ