68.
Book of Freeing Slaves
٦٨-
كتاب العتق
Chapter: One who manumits a portion of his slave
باب: من أعتق من مملوكه شقصا.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Usamah ibn Umair al-Hudhali | Companion |
abī al-malīḥ | Abu al-Malih ibn Usamah al-Hudhali | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
hammāmun | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn kathīrin al-ma‘nī | Muhammad ibn Kathir al-Abdi | Trustworthy |
hammāmun | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
abū al-walīd al-ṭayālisī | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
muḥammad bn bakrin | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | أسامة بن عمير الهذلي | صحابي |
أَبِي الْمَلِيحِ | أبو المليح بن أسامة الهذلي | ثقة |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْمَعْنِيُّ | محمد بن كثير العبدي | ثقة |
هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21316
Abu Walid narrated from his father that a man emancipated his share from a slave. He mentioned it to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He said: "There is no partner for Allah." Ibn Kathir has added some words, saying that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarded his emancipation as permissible. The Shaykh (may Allah have mercy on him) said: "What is meant is the emancipation of a jointly owned slave."
Grade: Sahih
(٢١٣١٦) ابو ولید اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے غلام سے اپنا حصہ آزاد کردیا۔ اس نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سامنے تذکرہ کیا۔ فرمایا : اللہ کا کوئی شریک نہیں ہے۔ ابن کثیر نے کچھ الفاظ زائد بھی بیان کیے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کی آزادی کو جائز قرار دیا ہے۔ شیخ (رح) فرماتے ہیں : مشترکہ غلام کو آزاد کرنا مراد ہے۔
21316 Abu Walid apne walid se naqal farmate hain ke ek aadmi ne ghulam se apna hissa azad kar diya. Usne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke samne tazkira kiya. Farmaya: Allah ka koi sharik nahin hai. Ibn Kathir ne kuch alfaz zaid bhi bayan kiye hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne us ki azadi ko jaiz qarar diya hai. Shaikh (rah) farmate hain: Mushtareka ghulam ko azad karna murad hai.
٢١٣١٦ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا هَمَّامٌ، ح،قَالَ:وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْمَعْنِيُّ، أنبأ هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ،قَالَ أَبُو الْوَلِيدِ:عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ شِقْصًا لَهُ مِنْ غُلَامٍ، فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَقَالَ:" لَيْسَ لِلَّهِ شَرِيكٌ "زَادَ ابْنُ كَثِيرٍ فِي حَدِيثِهِ: فَأَجَازَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِتْقَهُ.قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ:" وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ هَذَا فِيمَنْ أَعْتَقَ شِقْصًا لَهُ مِنْ غُلَامٍ مُشْتَرَكٍ بَيْنَهُ وَبَيْنَ غَيْرِهِ، وَيُحْتَمَلُ غَيْرُهُ.