68.
Book of Freeing Slaves
٦٨-
كتاب العتق
Chapter: One who manumits by ownership.
باب: من يعتق بالملك.
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar ibn al-Khattab | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Muhammad ibn Sulayman al-Anbari | Muhammad ibn Sulayman al-Anbari | Trustworthy |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Muhammad ibn Bakr | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَنْبَارِيُّ | محمد بن سليمان الأنباري | ثقة |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 21417
Qatadah narrated from 'Umar (may Allah be pleased with him) that if a person becomes the owner of his/her mahram relative (through inheritance, etc.), then that relative becomes free (from slavery).
Grade: Da'if
(٢١٤١٧) قتادہ حضرت عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ جوبندہ اپنے محرم رشتہ دار کا مالک ہوا تو وہ رشتہ دار آزاد ہوجائے گا۔
Qatadah Hazrat Umar (RA) se naql farmate hain keh jo banda apne muharram rishtedaar ka malik hua to woh rishtedaar aazaad hojaye ga.
٢١٤١٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَنْبَارِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ،رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" مَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ فَهُوَ حُرٌّ ".٢١٤١٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، وَالْحَسَنِ مِثْلَهُ.قَالَ أَبُو دَاوُدَ:وَسَعِيدٌ أَحْفَظُ مِنْ حَمَّادٍ.قَالَ أَحْمَدُ:وَرُوِيَ بِإِسْنَادٍ آخَرَ وَهِمَ فِيهِ رَاوِيهِ