3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Middle Prayer and the Opinion of Those Who Say It Is Dhuhr

باب صلاة الوسطى وقول من قال: هي الظهر

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2155

(2155) (a) It is narrated on the authority of Zahra that we were sitting with Zaid bin Thabit. He sent some people to Usama bin Zaid. They asked you (the Prophet) about the middle prayer, so you said: “It is Zuhr (the noon prayer). The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to pray it at midday (in the heat). (b) In a narration transmitted from another chain, it is added, “Fa qala ya’ni Zaidan: Hiya ‘l-zuhr,” meaning Zaid said: It is the Zuhr prayer, and they conveyed this message to Usama.


Grade: Da'if

(٢١٥٥) (ا) زہرہ سے روایت ہے کہ ہم زید بن ثابت کے پاس بیٹھے تھے۔ انھوں نے چند لوگوں کو اسامہ بن زید کی خدمت میں بھیجا، انھوں نے آپ (رض) سے درمیانی نماز کے بارے پوچھا تو آپ نے فرمایا : وہ ظہر ہے، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کو دوپہر کے وقت (گرمی میں) پڑھتے تھے۔ (ب) ایک دوسری سند سے منقول روایت میں یہ اضافہ ہے ” فقال یعنی زیدا : ہی الظہر “ یعنی زید نے فرمایا : وہ ظہر کی نماز ہے اور انھوں نے اسامہ کی طرف یہ پیغام بھیجا۔

2155 a Zehra se riwayat hai ki hum Zaid bin Sabit ke paas baithe the unhon ne chand logon ko Usama bin Zaid ki khidmat mein bheja unhon ne aap se darmiyani namaz ke bare pucha to aap ne farmaya woh zuhar hai Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) isko dophar ke waqt garmi mein parhte the b Ek dusri sanad se manqol riwayat mein ye izafa hai faqaal yani Zaida hi alzuhar yani Zaid ne farmaya woh zuhar ki namaz hai aur unhon ne Usama ki taraf ye paigham bheja

٢١٥٥ -وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزِّبْرِقَانِ عَنْ زُهْرَةَ قَالَ:كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ فَأَرْسَلُوا إِلَى أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ فَسَأَلُوهُ عَنِ الصَّلَاةِ الْوُسْطَى فَقَالَ:" هِيَ الظُّهْرُ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّيهَا بِالْهَجِيرِ "وَرَوَاهُ غَيْرُهُ عَنْ أَبِي دَاوُدَ فَزَادَ فِيهِ فَقَالَ يَعْنِي زَيْدًا: هِيَ الظُّهْرُ فَأَرْسَلُوا إِلَى أُسَامَةَ وَرَوَاهُ غَيْرُهُ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزِّبْرِقَانِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ وَأُسَامَةَ نَحْوَهُ