3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Facing the Qibla With a Camel During Ihram
باب استقبال القبلة بالناقة عند الإحرام
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Al-Jarud ibn Mu'adh at-Tirmidhi | Al-Jarud ibn Abi Sabra al-Hudhali | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| Amru ibn Abi al-Hajjaj | Amr ibn Abi Al-Hajjaj Al-Manqari | Trustworthy |
| Rib'iyyu ibn 'Abdullah ibn al-Jarud ibn Abi Sabrah al-Hudhali | Rubai' ibn Abdullah al-Hudhali | Saduq (Truthful), Hasan (Good) Hadith |
| Ali ibn al-Madini | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
| Muhammad ibn al-Husayn ibn Abi al-Husayn | Muhammad ibn al-Husayn al-Kufi | Uniquely authenticated by Ibn Hibban |
| Abu Ja'far ibn Duhaim | Muhammad ibn Ali al-Shaybani | Trustworthy |
| Abu Bakr ibn al-Hasan | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| الْجَارُودُ بْنُ أَبِي سَبْرَةَ | الجارود بن أبي سبرة الهذلي | صدوق حسن الحديث |
| عَمْرُو بْنُ أَبِي الْحَجَّاجِ | عمرو بن أبي الحجاج المنقري | ثقة |
| رِبْعِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجَارُودِ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ الْهُذَلِيُّ | ربعي بن عبد الله الهذلي | صدوق حسن الحديث |
| عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُسَيْنِ | محمد بن الحسين الكوفي | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
| أَبُو جَعْفَرِ بْنُ دُحَيْمٍ | محمد بن علي الشيباني | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ | أحمد بن الحسن الحرشي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2208
Narrated by Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would travel and intend to offer a nafl prayer, he would turn his riding animal facing the qibla, then he would say the takbir, then in whichever direction the camel's face would turn, he would continue his prayer.
Grade: Sahih
(٢٢٠٨) حضرت انس بن مالک (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب سفر فرماتے اور نفل نماز ادا کرنے کا ارادہ ہوتا تو اپنی سواری کو قبلہ رخ کرلیتے، پھر تکبیر کہتے، پھر جدھر بھی اونٹنی کا منہ ہوتا، آپ اپنی نماز جاری رکھتے۔
2208 Hazrat Anas bin Malik (RA) se riwayat hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab safar farmate aur nafl namaz ada karne ka irada hota to apni sawari ko qibla rukh karlete, phir takbeer kehte, phir jidhar bhi untni ka munh hota, aap apni namaz jari rakhte.
٢٢٠٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ دُحَيْمٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُسَيْنِ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا رِبْعِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْجَارُودِ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ الْهُذَلِيُّ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي الْحَجَّاجِ، حَدَّثَنِي الْجَارُودُ بْنُ أَبِي سَبْرَةَ، حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا سَافَرَ فَأَرَادَ أَنْ يَتَطَوَّعَ بِالصَّلَاةِ اسْتَقْبَلَ بِنَاقَتِهِ الْقِبْلَةَ، فَكَبَّرَ ثُمَّ صَلَّى حَيْثُ تَوَجَّهَتْ بِهِ النَّاقَةُ "