3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Descending for What Is Obligatory in Prayer
باب النزول للمكتوبة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Amir ibn Rabiah al-Anzi | Sahabi (Companion) |
| Abdullah ibn Amir ibn Rabi'ah | Abdullah bin Amir al-Anzi | Has a vision |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Uqayl | Aqeel ibn Khalid al-Aili | Trustworthy, Firm |
| Al-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Yahya ibn Bukayr | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ahmad ibn Ibrahim | Ahmad ibn Ibrahim al-Balkhi | Trustworthy |
| Abu Bakr Ahmad ibn Ishaq al-Faqih | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | عامر بن ربيعة العنزي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ | عبد الله بن عامر العنزي | له رؤية |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| عُقَيْلٍ | عقيل بن خالد الأيلي | ثقة ثبت |
| اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | أحمد بن إبراهيم البلخي | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2220
Narrated 'Amir bin Rabi'a: I saw the Messenger of Allah (ﷺ) offering a voluntary prayer while riding, and he was gesturing with his head, not turning much, but he would not do so in obligatory prayers.
Grade: Sahih
(٢٢٢٠) عامر بن ربیعہ سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اپنی سواری پر نفل نماز ادا کرتے دیکھا۔ آپ اپنے سر کے ساتھ اشارہ فرما رہے تھے اور قبلہ کا لحاظ بھی نہیں فرما رہے تھے۔ لیکن آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرض نمازوں میں اس طرح نہیں کرتے تھے۔
2220 Aamir bin Rabia se riwayat hai ki maine Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko apni سواری par nafl namaz ada karte dekha Aap apne sar ke sath ishara farma rahe the aur qibla ka lihaz bhi nahi farma rahe the lekin Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) farz namaazon mein is tarah nahi karte the
٢٢٢٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:" رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسَبِّحُ وَهُوَ عَلَى رَاحِلَتِهِ وَيُومِئُ بِرَأْسِهِ قِبَلَ أَيِّ وَجْهٍ تَوَجَّهَ، وَلَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ ذَلِكَ فِي الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ