3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Seeking Refuge After Commencing Prayer

باب التعوذ بعد الافتتاح

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2353

Jabir ibn Mut'im (may Allah be pleased with him) reported: When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would begin the prayer, he would say the takbir (Allahu Akbar), then he would say: "Allahu Akbar kabiran walhamdulillahi kathiran wa subhanallahi bukratan wa asila. A'udhu billahi minash-shaitanir-rajeem min nafkhihi wa nafthihi wa hamzihi." (Meaning: Allah is the Greatest, the Greatest. All praise is for Allah, abundantly. Glory be to Allah, morning and evening. I seek refuge in Allah from the outcast Satan, from his incitements, his whisperings, and his blowing.)


Grade: Da'if

(٢٣٥٣) حضرت جبیر بن مطعم (رض) سے روایت ہے کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب نماز شروع فرماتے تو تکبیر کہنے کے بعد اللہ اکبر کبیرا والحمد للہ کثیرا و سبحان اللہ بکرۃ واصیلا ، پھر اعوذ باللہ من الشیطن الرجیم من نفخہٖ ونفثہ وہمزہ۔ ” میں اللہ تعالیٰ کی پناہ میں آتا ہوں شیطان مردود سے۔ اس کے وسوسوں سے، تکبر کی ہوا سے اور جادو کی پھنکار سے۔

Hazrat Jubair bin Mut'im (RA) se riwayat hai ke Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) jab namaz shuru farmate to takbeer kehney ke baad Allahu Akbar Kabeera Walhamdulillahi Kaseera Wa Subhanallahi Bukratan Wa Aseela phir A'udhu Billahi Minash Shaitanir Rajeem Min Nafkhihi Wa Nafthsihi Wa Hamzihi. Main Allah Ta'ala ki panah mein aata hun shaitan mardud se. Iss ke waswason se, takabbur ki hawa se aur jadu ki phunkar se.

٢٣٥٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ، سَمِعَ عَاصِمًا الْعَنَزِيَّ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ،عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ كَبَّرَ قَالَ:" اللهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا "قَالَهَا ثَلَاثًا" وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا "قَالَهَا ثَلَاثًا" وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا "قَالَهَا ثَلَاثًا" أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ مِنْ نَفْخِهِ وَنَفْثِهِ وَهَمْزِهِ "٢٣٥٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا شُعْبَةُ،فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ:" اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ "وَزَادَ قَالَ عُمَرُ: وَنَفْخُهُ: الْكِبْرُ،وَهَمْزُهُ:الْمُوتَةُ،وَنَفْثُهُ:الشِّعْرُ وَرَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ مِسْعَرٍ، وَشُعْبَةُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ رَجُلٍ مِنْ عَنَزَةَ يُقَالُ لَهُ عَاصِمٌ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَعْنَى حَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ، وَزَادَ التَّفْسِيرَ، إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَنْسُبْهُ إِلَى عَمْرٍو،وَلَكِنْ قَالَ:قِيلَ: وَمَا هَمْزُهُ؟قَالَ:الْمُوتَةُ الَّتِي تَأْخُذُ ابْنَ آدَمَ قِيلَ: وَمَا نَفْخُهُ؟قَالَ:الْكِبْرُ،قِيلَ:وَمَا نَفْثُهُ؟قَالَ:الشِّعْرُ، أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ثنا مِسْعَرٌ وَشُعْبَةُ، فَذَكَرَهُ