3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Assurance

باب التأمين

NameFameRank
bilālun Bilal ibn Rabah al-Habashi Companion
abī ‘uthmān Abu Uthman al-Nahdi Trustworthy, Sound
‘āṣimin ya‘nī al-ḥwal Asim al-Ahwal Thiqah (Trustworthy)
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
‘abd al-razzāq Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari Trustworthy Haafiz
al-dabarī Ishaq ibn Ibrahim al-Dabari Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith)
abū al-qāsim sulaymān bn aḥmad al-lakhmī Sulaiman ibn Ahmad al-Tabarani Hafiz, Muhaddith
abū al-ḥasan ‘alī bn aḥmad bn ‘abdān Ali ibn Ahmad al-Shirazi Trustworthy

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2439

(2439) (a) It is narrated on the authority of Bilal (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not say Amen before me. (b) Waki' narrated it with these words from Sufyaan, from Bilal that he said: O Messenger of Allah... .


Grade: Da'if

(٢٤٣٩) (ا) حضرت بلال (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مجھ سے پہلے آمین نہ کہا کرو۔ (ب) وکیع نے سفیان نے ان الفاظ کے ساتھ روایت ہے۔ عن بلال انہ قال یا رسول اللہ ۔۔۔

2439 a Hazrat Bilal raz se riwayat hai ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mujh se pehle ameen na kaha karo b waqea ne sufyan ne in alfaz ke sath riwayat hai an bilal anhu qal ya Rasulullah

٢٤٣٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِيُّ، ثنا الدَّبَرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمٍ يَعْنِي الْأَحْوَلَ،عَنْ أَبِي عُثْمَانَ قَالَ:قَالَ بِلَالٌ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَا تَسْبِقْنِي بِآمِينَ "وَرَوَاهُ وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ،فَقَالَ:عَنْ بِلَالٍ أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَرِوَايَةُ عَبْدِ الرَّزَّاقِ أَصَحُّ، كَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ عَاصِمٍ، وَرَوَاهُ شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ، عَنْ عَاصِمٍ