3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Raising Hands During Bowing and When Raising the Head from It

باب رفع اليدين عند الركوع وعند رفع الرأس منه

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2520

(2520) (a) Salamah ibn Shabib said that I heard 'Abd al-Razzaq saying that the people of Mecca learned prayer from Ibn Jurayj, and Ibn Jurayj from 'Ata', and 'Ata' from Ibn Zubayr, and Ibn Zubayr from Abu Bakr al-Siddiq, and Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be pleased with him) from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). (b) Salamah said: Ahmad ibn Hanbal narrated a hadith to me from 'Abd al-Razzaq, and in it is this addition that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) learned from Gabriel, and Gabriel (peace be upon him) learned from Allah, the Blessed and Exalted. 'Abd al-Razzaq said that Ibn Jurayj used to raise his hands (in prayer).


Grade: Sahih

(٢٥٢٠) (ا) سلمہ بن شبیب فرماتے ہیں کہ میں نے عبدالرزاق کو یہ کہتے ہوئے سنا کہ اہل مکہ نے نماز ابن جریج سے سیکھی اور ابن جریج نے عطا سے اور عطا نے ابن زبیر سے اور ابن زبیر نے حضرت ابوبکر صدیق سے اور حضرت ابوبکر صدیق (رض) نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سیکھی۔ (ب) سلمہ کہتے ہیں : مجھے احمد بن حنبل نے عبدالرزاق سے حدیث بیان کی اور اس میں یہ اضافہ ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جبرائیل امین سے سیکھی اور جبرائیل (علیہ السلام) نے اللہ تبارک و تعالیٰ سے سیکھی۔ عبدالرزاق کہتے ہیں کہ ابن جریج رفع یدین کیا کرتے تھے۔

(2520) (a) Salma bin Shabeeb farmate hain keh maine Abdulrazzaq ko yeh kahte huye suna keh ahl Makkah ne Namaz Ibn Juraij se seekhi aur Ibn Juraij ne Ata se aur Ata ne Ibn Zubair se aur Ibn Zubair ne Hazrat Abubakar Siddique se aur Hazrat Abubakar Siddique (Raz) ne Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se seekhi. (b) Salma kahte hain : mujhe Ahmed bin Hanbal ne Abdulrazzaq se hadees bayaan ki aur is mein yeh izafa hai keh Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne Jibraeel Ameen se seekhi aur Jibraeel (Alaihissalam) ne Allah Tabarak wa Ta'ala se seekhi. Abdulrazzaq kahte hain keh Ibn Juraij rafay yadain kya karte the.

٢٥٢٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا الْإِمَامُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ عَبْدِ اللهِ أَبُو جَعْفَرٍ الْكِيلِينِيُّ الْحَافِظُ،ثنا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ:سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّزَّاقِ يَقُولُ:" أَخَذَ أَهْلُ مَكَّةَ الصَّلَاةَ مِنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، وَأَخَذَ ابْنُ جُرَيْجٍ مِنْ عَطَاءٍ وَأَخَذَ عَطَاءٌ مِنَ ابْنِ الزُّبَيْرِ وَأَخَذَ ابْنُ الزُّبَيْرِ مِنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، وَأَخَذَ أَبُو بَكْرٍ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "قَالَ سَلَمَةُ: وَثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ،عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَزَادَ فِيهِ:وَأَخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ جَبْرَائِيلَ وَأَخَذَ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ مِنَ اللهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ: فَقَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: يَرْفَعُ يَدَيْهِ