1.
Book of Purification
١-
كتاب الطهارة


Chapter on Washing the Hands

باب غسل اليدين

Sunan al-Kubra Bayhaqi 253

Narrated Ibn 'Abbas: The Messenger of Allah (ﷺ) performed ablution by taking one handful of water with which he rinsed his mouth and washed his nose. Then he took another handful of water and washed his face. Then he took another handful of water and washed his right hand. Then he took another handful of water and washed his left hand. Then he took another handful of water and wiped the inner part of his ears with his index finger and the outer part with his thumb. Then he took another handful of water and washed his right foot. Then he took another handful of water and washed his left foot.


Grade: Sahih

(٢٥٣) سیدنا ابن عباس (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے وضو کیا تو ایک چلو پانی لیا، اس سے کلی کی اور ناک جھاڑا ‘ پھر ایک چلو پانی لیا، اس سے اپنے چہرے کو دھویا، پھر ایک چلو پانی لیا اور اس سے اپنا دایاں ہاتھ دھویا، پھر ایک چلو پانی لیا، اس سے اپنا بایاں ہاتھ دھویا، پھر ایک چلو پانی لیا، اس سے انگشت شہادت کے ساتھ اپنے کانوں کے اندرونی حصے کا اور انگوٹھوں کے ساتھ بیرونی حصے کا مسح کیا، پھر ایک چلو پانی لیا، اس سے اپنا دایاں پاؤں دھویا، پھر ایک چلو پانی لیا اور اس سے اپنا بایاں پاؤں دھویا۔

(253) Syedna Ibn Abbas (RA) se riwayat hai ki Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne wuzu kiya to ek chulu pani liya, us se kuli ki aur nak jhaada ‘ phir ek chulu pani liya, us se apne chehre ko dhoya, phir ek chulu pani liya aur us se apna dayan hath dhoya, phir ek chulu pani liya, us se apna bayan hath dhoya, phir ek chulu pani liya, us se ungli shahadat ke sath apne kaanon ke andaruni hisse ka aur unguthoon ke sath beruni hisse ka masah kiya, phir ek chulu pani liya, us se apna dayan paon dhoya, phir ek chulu pani liya aur us se apna bayan paon dhoya.

٢٥٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَافِظُ، أنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْحَافِظُ، أنا أَبُو اللَّيْثِ مُضَرُ بْنُ الْقَاسِمِ الْفَرَائِضِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ فَغَرَفَ غَرْفَةً فَمَضْمَضَ مِنْهَا وَاسْتَنْثَرَ، ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً فَغَسَلَ وَجْهَهُ، ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً فَغَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى، ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً فَغَسَلَ يَدَهُ الْيُسْرَى، ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً فَمَسَحَ رَأْسَهُ وَأُذُنَيْهِ فَأَدْخَلَهُمَا السَّبَابَتَيْنِ وَخَالَفَ بِإِبْهَامَيْهِ عَلَى ظَاهِرِ أُذُنَيْهِ فَمَسَحَ بَاطِنَهُمَا وَظَاهِرَهُمَا، ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً فَغَسَلَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى، ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً فَغَسَلَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى "