3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on What to Say During Bowing
باب القول في الركوع
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ali ibn Abi Talib | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Ubaydillah ibn Abi Rafi' | Ubayd Allah ibn Aslam al-Madani | Trustworthy |
| Al-A'raj | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
| Al-Majishun ibn Abi Salama | Yaqub ibn Abi Salama at-Taymi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abd al-'Aziz ibn Abi Salama | Abd al-Aziz ibn Abi Salama al-Majishun | Trustworthy jurist and author |
| Asim ibn Ali | Asim ibn Ali al-Wasiti | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Umar ibn Hafs | Umar ibn Hafs al-Sadusi | Thiqah |
| Abu Bakr ibn Ishaq al-Faqih | Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi | Trustworthy, Upright |
| Abu Abdullāh al-Hafiz | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ | عبيد الله بن أسلم المدني | ثقة |
| الأَعْرَجِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
| الْمَاجِشُونُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ | يعقوب بن أبي سلمة التيمي | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ | عبد العزيز بن أبي سلمة الماجشون | ثقة فقيه مصنف |
| عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ | عاصم بن علي الواسطي | صدوق حسن الحديث |
| عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ | عمر بن حفص السدوسي | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ | أحمد بن إسحاق الصبغي | ثقة ثبت |
| أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ | الحاكم النيسابوري | ثقة حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2563
It is narrated on the authority of Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would begin the prayer... then he mentioned the entire Hadith. In it, when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) bowed, he said: "O Allah! I bow to You, I believe in You, and I submit to You. To You have bowed my ears, my eyes, and my bones." The narrator said: I think the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) also said: "My brain and my joints."
Grade: Sahih
(٢٥٦٣) حضرت علی بن ابی طالب (رض) سے روایت ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب نماز شروع کرتے۔۔۔ پھر پوری حدیث ذکر کی۔ اس میں کہ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے رکوع کیا تو فرمایا : ” اے اللہ ! میں تیرے ہی لیے جھکا، تجھی پر ایمان لایا اور تیرا ہی فرمان بردار بنا، تیرے ہی لیے جھک گئے میرے کان، میری آنکھیں، اور میری ہڈیاں۔ “ راوی کہتے ہیں : میرا خیال ہے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے یہ بھی فرمایا : ” میرا دماغ اور میرے پٹھے۔ “
Hazrat Ali bin Abi Talib (RA) se riwayat hai ke aap (SAW) jab namaz shuru karte phir puri hadees zikar ki Is mein ke jab aap (SAW) ne rukuh kiya to farmaya: "Aye Allah mein tere hi liye jhuka tujhi per eman laya aur tera hi farman bardar bana tere hi liye jhuk gaye mere kaan meri aankhein aur meri haddiyan" Ravi kehte hain mera khayal hai ke aap (SAW) ne ye bhi farmaya: "Mera dimagh aur mere patthay"
٢٥٦٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، ثنا الْمَاجِشُونُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ،عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ وَإِذَا رَكَعَ قَالَ:" اللهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ، خَشَعَ لَكَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَعِظَامِي "أَظُنُّهُ قَالَ:" وَمُخِّي وَعَصَبِي "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ وَجْهَيْنِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ