3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on One Who Makes One Takbir for Opening and One for Bowing, and Preference for Another Takbir for Bowing

باب من كبر تكبيرة واحدة للافتتاح وركع ومن استحب أن يكبر أخرى للركوع

Sunan al-Kubra Bayhaqi 2589

It is narrated from Zuhri that when Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) entered the mosque, the people were in ruku' (bowing). He faced the qiblah (direction of prayer), said the takbir (Allahu Akbar), and went into ruku'. Then, while still in ruku', he walked softly until he joined the row. 'Urwah bin Zubair also used to do the same. Imam Bayhaqi (may Allah have mercy on him) said, "We have already mentioned the narration of Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) before this."


Grade: Sahih

(٢٥٨٩) زہری سے منقول ہے کہ زید بن ثابت (رض) جب مسجد میں داخل ہوئے تو لوگ رکوع میں تھے، وہ قبلہ رخ ہوئے، تکبیر کہی اور رکوع میں چلے گئے، پھر رکوع کی حالت میں ہی دبے پاؤں چل کر صف سے جا ملے۔ عروہ بن زبیر بھی اس طرح کرتے تھے۔ امام بیہقی (رح) فرماتے ہیں کہ اس سے پہلے ہم عبداللہ بن مسعود (رض) کی روایت ذکر کرچکے ہیں۔

(2589) Zehri se manqol hai ki Zaid bin Sabit (RA) jab masjid mein dakhil hue to log ruku mein the, woh qibla rukh hue, takbeer kahi aur ruku mein chale gaye, phir ruku ki halat mein hi dabe paaon chal kar saf se ja mile. Urwah bin Zubair bhi is tarah karte the. Imam Baihaqi (RH) farmate hain ki is se pehle hum Abdullah bin Masud (RA) ki riwayat zikar kar chuke hain.

٢٥٨٩ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنُ خَلِيٍّ، ثنا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ أَبِيهِ،عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ:كَانَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ" إِذَا دَخَلَ الْمَسْجِدَ وَالنَّاسُ رُكُوعٌ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَكَبَّرَ، ثُمَّ رَكَعَ، ثُمَّ دَبَّ وَهُوَ رَاكِعٌ حَتَّى يَصِلَ إِلَى الصَّفِّ "قَالَ مُحَمَّدٌ: أَخْبَرَنِي ذَاكَ أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ الْأَنْصَارِيُّ،عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ شُعَيْبٌ:وَقَالَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ: كَانَ عُرْوَةُ يَفْعَلُ ذَلِكَ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ: وَرُوِّينَاه فِي الْبَابِ قَبْلَهُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ