3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on What to Say When Raising the Head from Bowing and When Standing Upright
باب القول عند رفع الرأس من الركوع وإذا استوى قائما
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
rifā‘ah | Rafi' bin Rafi' al-Zarqi | Companion |
mu‘ādh bn rifā‘ah bn rāfi‘in al-anṣārī | Mu'adh bin Rafa'a al-Ansari | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
rifā‘ah bn yaḥyá bn ‘abd al-lah bn rifā‘ah bn rāfi‘in al-zuraqī abū yazīd | Rafa'ah ibn Yahya al-Ansari | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
sa‘īd bn ‘abd al-jabbār al-baṣrī | Sa'eed bin 'Abd Al-Jabbar Al-Qurashi | Trustworthy |
‘abd al-lah bn aḥmad bn ḥanbalin | Abdullah ibn Ahmad ash-Shaybani | Trustworthy, Hadith Master |
aḥmad bn ‘ubaydin al-ṣaffār | Ahmad ibn Ubayd al-Saffar | Trustworthy, Sound |
abū al-ḥasan ‘alī bn aḥmad bn ‘abdān | Ali ibn Ahmad al-Shirazi | Trustworthy |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2611
(2611) (a) Mu'adh bin Rafa'ah Ansari narrates from his father Rafa'ah (may Allah be pleased with him) that he prayed Maghrib prayer with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). During the prayer, he sneezed and said, "Alhamdulillah, Hamdan Katheeran, Tayyiban Mubarakan Feehi, Mubarakan Alayhi Kama Yuhibb Rabbuna Wa Yardha." (All praise is for Allah, much, pure, and blessed praise in it, blessed upon him, as our Lord loves and is pleased). When you (peace and blessings of Allah be upon him) finished praying, you asked, "Who was speaking in the prayer?" Rafa'ah (may Allah be pleased with him) said, "Your asking like that frightened me, and I wished that I had lost much wealth instead of being present in that prayer and speaking during it." Anyway, I said, "O Messenger of Allah, it was me." You (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "What words did you say?" I said, "Alhamdulillah, Hamdan Katheeran, Tayyiban Mubarakan Feehi Kama Yuhibb Rabbuna Wa Yardha." (All praise is for Allah, much, pure, and blessed praise in it, as our Lord loves and is pleased). The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "By the One in whose hand is my soul, more than thirty angels were racing each other to ascend with its reward." (b) It is narrated from Amir bin Rabi'ah (may Allah be pleased with him) that a young man from the Ansar sneezed during prayer and said like this... Then a similar Hadith was mentioned.
Grade: Sahih
(٢٦١١) (ا) معاذ بن رفاعہ انصاری اپنے باپ رفاعہ (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ مغرب کی نماز پڑھی۔ دورانِ نماز انھیں چھینک آگئی تو انھوں نے کہا : الْحَمْدُ لِلَّہِ حَمْدًا کَثِیرًا طَیِّبًا مُبَارَکًا فِیہِ ، مُبَارَکًا عَلَیْہِ کَمَا یُحِبُّ رَبُّنَا وَیَرْضَی۔ ” تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں بہت زیادہ پاکیزہ اور بابرکت اور تعریف جس کو ہمارا رب پسند کرتا ہے۔ “ جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز پڑھا چکے تو پوچھا : نماز میں بولنے والا کون تھا ؟ رفاعہ (رض) نے کہا : آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ایسا پوچھنے سے میں ڈر گیا اور میرا جی چاہا کہ اس نماز میں شریک ہونے کے بجائے میرا کثیر مال گم ہوجاتا تو مجھے اتنا افسوس نہ ہوتا جتنا نماز میں بولنے سے ہوا۔ خیر ! میں نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! میں تھا ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پوچھا : تم نے کس طرح کے کلمات کہے تھے ؟ میں نے کہا : الْحَمْدُ لِلَّہِ حَمْدًا کَثِیرًا طَیِّبًا مُبَارَکًا فِیہِ کَمَا یُحِبُّ رَبُّنَا وَیَرْضَی۔ ” تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں بہت زیادہ، پاکیزہ اور بابرکت تعریف جس کو ہمارا رب پسند کرتا ہے اور راضی ہوتا ہے۔ “ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اس ذات کی قسم جس کے قبضے میں میری جان ہے تیس سے زیادہ فرشتے اس کا ثواب لے کر چڑھنے میں ایک دوسرے سے پہل کر رہے تھے۔ (ب) عامر بن ربیعہ (رض) سے منقول ہے کہ انصار کے ایک نوجوان کو دورانِ نماز چھینک آئی تو اس نے اس اس طرح کہا۔۔۔ پھر اسی جیسی حدیث ذکر کی۔
(2611) (a) Muaz bin Rifaah Ansari apne baap Rifaah (Raz) se riwayat karte hain ki unhon ne Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath Maghrib ki namaz parhi. Dauran e namaz unhen chheenk aa gai to unhon ne kaha: Alhamdulillah Hamdan Kasiran Tayyiban Mubarakan Feeh, Mubarakan Alayhi Kama Yuhibbur Rabbuna Wa Yarza. "Tamam tareefain Allah ke liye hain bahut zyada pakeezah aur babarkat aur tareef jisko hamara Rabb pasand karta hai." Jab aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) namaz parh chuke to poocha: Namaz mein bolne wala kaun tha? Rifaah (Raz) ne kaha: Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke aisa poochne se main dar gaya aur mera jee chaha ki is namaz mein sharik hone ke bajaaye mera kaseer maal gum ho jata to mujhe itna afsos na hota jitna namaz mein bolne se hua. Khair! Maine arz kiya: Aye Allah ke Rasool! Main tha. Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne poocha: Tum ne kis tarah ke kalimat kahe the? Maine kaha: Alhamdulillah Hamdan Kasiran Tayyiban Mubarakan Feeh Kama Yuhibbur Rabbuna Wa Yarza. "Tamam tareefain Allah ke liye hain bahut zyada, pakeezah aur babarkat tareef jisko hamara Rabb pasand karta hai aur raazi hota hai." Rasulullah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Iss Zaat ki qasam jis ke qabze mein meri jaan hai tees se zyada farishte iska sawab lekar chadhne mein ek doosre se pehle kar rahe the. (b) Aamir bin Rabia (Raz) se manqol hai ki Ansar ke ek naujawan ko dauran e namaz chheenk aa gai to usne is is tarah kaha... phir isi jaisi hadees zikar ki.
٢٦١١ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْبَصْرِيُّ مِنْ كِتَابِهِ،أَخْبَرَنِي رِفَاعَةُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ الزُّرَقِيُّ أَبُو يَزِيدَ إِمَامُ الْمَسْجِدِ قَالَ:سَمِعْتُ مُعَاذَ بْنَ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ الْأَنْصَارِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ رِفَاعَةَ أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَغْرِبَ فَعَطَسَ ⦗١٣٧⦘ رِفَاعَةُ،فَقَالَ:الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ مُبَارَكًا عَلَيْهِ كَمَا يُحِبُّ رَبُّنَا وَيَرْضَى،فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" أَيْنَ الْمُتَكَلِّمُ فِي الصَّلَاةِ؟ "قَالَ رِفَاعَةُ: وَدِدْتُ أَنِّي عَدِمْتُ عِدَّةً مِنْ مَالِي وَلَمْ أَشْهَدْ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تِلْكَ الصَّلَاةَ حِينَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَيْنَ الْمُتَكَلِّمُ فِي الصَّلَاةِ؟ "فَقُلْتُ: أَنَا يَا رَسُولَ اللهِ،قَالَ:" كَيْفَ قُلْتَ؟ "قَالَ: قُلْتُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ كَمَا يُحِبُّ رَبُّنَا وَيَرْضَى،فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدِ ابْتَدَرَهَا بَضْعَةٌ وَثَلَاثُونَ مَلَكًا أَيُّهُمْ يَصْعَدُ بِهَا "وَرُوِيَ عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ قَالَ: عَطَسَ شَابٌّ مِنَ الْأَنْصَارِ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ،فَقَالَ:كَذَا فَذَكَرَ بَعْضَ مَعْنَاهُ