3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on What Is Inferred by One Who Advocates Restricting the Congregant to 'Alhamdulillah' Without 'Sami' Allahu Liman Hamidah'
باب ما استدل به من قال باقتصار المأموم على الحمد دون قوله سمع الله لمن حمده
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā mūsá al-ash‘arī | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
ḥiṭṭān bn ‘abd al-lah al-raqāshī | Hattan ibn Abdullah al-Basri | Trustworthy |
yūnus bn jubayrin | Yunus ibn Jubayr al-Bahli | Trustworthy |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
aḥmad bn manṣūrin al-ramādī | Ahmad ibn Mansur al-Ramadi | Trustworthy Hadith Preserver |
ismā‘īl bn muḥammadin al-ṣaffār | Ismail ibn Muhammad al-Saffar | Trustworthy |
abū muḥammadin ‘abd al-lah bn yaḥyá bn ‘abd al-jabbār al-sukkarī | Abdullah bin Yahya Al-Sakari | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا مُوسَى الأَشْعَرِيَّ | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيِّ | حطان بن عبد الله البصري | ثقة |
يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ | يونس بن جبير الباهلي | ثقة |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ | أحمد بن منصور الرمادي | ثقة حافظ |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ | إسماعيل بن محمد الصفار | ثقة |
أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ | عبد الله بن يحيى السكرى | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2618
(2618) (a) Narrated Hattan bin Abdullah R Aqashi: Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) led the people in prayer... then the entire Hadith is mentioned. In it, it is also stated that Abu Musa Ash'ari said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) delivered a sermon to us and taught us the prayer and explained its method to us. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When you stand for prayer, then straighten your rows. When the Imam says Takbir, then you say Takbir, and when he recites { غَیْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَیْهِمْ وَلاَ الضَّالِّینَ } [Al-Fatihah], then you say Ameen. Allah will accept your supplication. And when he performs Takbir for bowing, then you bow, because the Imam says Takbir before you and also raises his head from bowing before you." And the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The follower should follow along with him." And when the Imam says سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ, then you say رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُ "Allah has heard him who praised Him. Our Lord, to You be all praise." Allah will accept your supplication. (b) Narrated Zahdam Jarmi: I prayed behind Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him), and he said to us: "When the Imam says Allahu Akbar, then you too should say Allahu Akbar following him. And when he raises his head from bowing, saying سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ, then you too should say the same."
Grade: Sahih
(٢٦١٨) (ا) حطان بن عبداللہ رقاشی سے روایت ہے کہ ابو موسیٰ اشعری (رض) نے لوگوں کو نماز پڑھائی۔۔۔ پھر مکمل حدیث ذکر کی۔ اس میں یہ بھی ہے کہ ابو موسیٰ اشعری نے فرمایا : رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں خطبہ دیا اور ہمیں نماز سکھائی اور اس کا طریقہ ہمارے لیے بیان کیا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم نماز پڑھنے لگو تو صفوں کو درست کرلیا کرو۔ جب امام تکبیر کہے تو تم تکبیر کہو اور جب وہ { غَیْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَیْہِمْ وَلاَ الضَّالِّینَ } [الفاتحہ ] کہے تو تم آمین کہو۔ اللہ تمہاری دعا قبول کرے گا اور جب وہ تکبیر کہہ کر رکوع کرے تو تم رکوع کرو، کیونکہ امام تکبیر بھی تم سے پہلے کہتا ہے اور رکوع سے سر بھی تم سے پہلے اٹھائے گا اور نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مقتدی اس کے ساتھ ساتھ چلے اور جب امام سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ کہے تو تم کہو رَبَّنَا لَکَ الْحَمْدُ ” اللہ نے اس کی سن لی جس نے اس کی تعریف کی۔ اے ہمارے رب ! تیرے لیے ہی تمام تعریفیں ہیں۔ “ اللہ تمہاری دعا قبول کرے گا۔ (ب) زہدم جرمی سے روایت ہے کہ میں نے سیدنا ابو موسیٰ اشعری (رض) کے پیچھے نماز پڑھی تو انھوں نے ہمیں فرمایا : جب امام اللہ اکبر کہے تو تم بھی اس کی اتباع میں اللہ اکبر کہو اور جب وہ اپنا سر رکوع سے اٹھاتے ہوئے سَمِعَ اللَّہُ لِمَنْ حَمِدَہُ کہے تو تم بھی اس کے مثل کہو۔
2618 a Hattan bin Abdullah Raqashi se riwayat hai ki Abu Musa Ashari (RA) ne logon ko namaz parhayi phir mukmmal hadees zikar ki Is mein yeh bhi hai ki Abu Musa Ashari ne farmaya Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne hamein khutba diya aur hamein namaz sikhayi aur iska tareeqa hamare liye bayan kiya Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya jab tum namaz parhne lago to saffon ko durust kar liya karo Jab imam takbeer kahe to tum takbeer kaho aur jab wo ghairil maghzubi alaihim walazzaaleen [Al-Fatiha] kahe to tum aamin kaho Allah tumhari dua kabool karega aur jab wo takbeer keh kar ruku kare to tum ruku karo kyunki imam takbeer bhi tumse pehle kehta hai aur ruku se sar bhi tumse pehle uthayega aur Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya muqtadi iske saath saath chale aur jab imam samiallahu liman hamidah kahe to tum kaho rabbana lakal hamd " Allah ne iski sun li jisne iski tareef ki Aye hamare Rab tere liye hi tamam tareefain hain " Allah tumhari dua kabool karega b Zahdam Jarmi se riwayat hai ki maine Sayyidna Abu Musa Ashari (RA) ke peeche namaz parhi to unhon ne hamein farmaya jab imam Allahu Akbar kahe to tum bhi iski ittiba mein Allahu Akbar kaho aur jab wo apna sar ruku se uthate huye samiallahu liman hamidah kahe to tum bhi iske misl kaho
٢٦١٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ الرَّقَاشِيِّ،أَنَّ أَبَا مُوسَى الْأَشْعَرِيَّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ صَلَّى بِالنَّاسِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ:فَقَالَ أَبُو مُوسَى: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَنَا فَعَلَّمَنَا صَلَاتَنَا وَبَيَّنَ لَنَا سُنَّتَنَا،فَقَالَ:" إِذَا صَلَّيْتُمْ فَأَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ، فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا،وَإِذَا قَالَ:غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ،فَقُولُوا:آمِينَ يُجِبْكُمُ اللهُ، وَإِذَا كَبَّرَ فَرَكَعَ فَكَبِّرُوا وَارْكَعُوا، فَإِنَّ الْإِمَامَ يُكَبِّرُ قَبْلَكُمْ وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ "فَقَالَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" فَتِلْكَ بِتِلْكَ،وَإِذَا قَالَ:سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ،فَقُولُوا:رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ يُجِبْكُمُ اللهُ "رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَغَيْرِهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، وَرَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَطَرٍ،عَنْ زَهْدَمٍ الْجَرْمِيِّ قَالَ:" صَلَّيْتُ خَلْفَ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ فَقَالَ لَنَا: إِذَا قَالَ الْإِمَامُ: اللهُ أَكْبَرُ،فَقُلْ:اللهُ أَكْبَرُ، فَتِلْكَ بِتِلْكَ،وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ وَقَالَ:سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَقُلْ مِثْلَهَا، فَتِلْكَ بِتِلْكَ وَالرِّوَايَةُ الصَّحِيحَةُ هِيَ الرِّوَايَةُ الْأُولَى "