3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Disliked Act of Lying Down During Prayer
باب الإقعاء المكروه في الصلاة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
mujāhidin | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
laythin | Al-Layth ibn Abi Salim al-Qurashi | Weak in Hadith |
ḥafṣ bn ghiyāthin | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
aḥmad bn ‘abd al-jabbār al-‘uṭāridī | Ahmad bin Abd Al-Jabbar Al-Attardi | Weak in Hadith |
abū al-ḥasan ‘alī bn ibrāhīm bn mu‘āwiyat al-naysābūrī | Ali ibn Ibrahim al-Naysaburi | Unknown |
abū ṭāhirin al-faqīh | Muhammad ibn Mahmash al-Zayyadi | Trustworthy Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
لَيْثٍ | الليث بن أبي سليم القرشي | ضعيف الحديث |
حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ | حفص بن غياث النخعي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْعُطَارِدِيُّ | أحمد بن عبد الجبار العطاردي | ضعيف الحديث |
أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُعَاوِيَةَ النَّيْسَابُورِيُّ | علي بن إبراهيم النيسابوري | مجهول الحال |
أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ | محمد بن محمش الزيادي | ثقة إمام |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2741
The Prophet, peace and blessings be upon him, commanded me to do three things and forbade me from three things: He commanded me to fast three days each month, to pray witr before sleeping, and to pray two rak'ahs of Duha. And he forbade me from looking around like a fox during prayer, sitting like a monkey during prayer, and pecking like a rooster during prayer.
Grade: Sahih
(٢٧٤١) سیدنا ابوہریرہ (رض) سے روایت ہے کہ مجھے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تین باتوں کا حکم دیا ہے اور تین باتوں کاموں سے منع کیا ہے : آپ نے مجھے ہر ماہ تین دن روزہ رکھنے کا اور وتر پڑھ کر سونے اور چاشت کی دو رکعتیں پڑھنے کا حکم دیا ہے اور مجھے نماز میں بھیڑیے کی طرح جھانکنے، بندر کی طرح بیٹھنے اور مرغ کی طرح ٹھونگیں مارنے سے منع کیا ہے۔
2741 Saidna Abu Hurairah (RA) se riwayat hai keh mujhe Rasool Allah (SAW) ne teen baaton ka hukum diya hai aur teen baaton kaam se mana kiya hai: Aap ne mujhe har mah teen din roza rakhne ka aur witr parh kar sone aur chasht ki do rakaten parhne ka hukum diya hai aur mujhe namaz mein bheriey ki tarah jhankne, bandar ki tarah bethne aur murg ki tarah thongien marne se mana kiya hai.
٢٧٤١ - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُعَاوِيَةَ النَّيْسَابُورِيُّ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْعُطَارِدِيُّ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ،عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ:" أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثَلَاثٍ وَنَهَانِي عَنْ ثَلَاثٍ، أَمَرَنِي بِصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَأَنْ لَا أَنَامَ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ، وَرَكْعَتَيِ الضُّحَى، وَنَهَانِي عَنِ الِالْتِفَاتِ فِي الصَّلَاةِ الْتِفَاتَ الثَّعْلَبِ، وَأُقْعِي إِقْعَاءَ الْقِرْدِ، وَأَنْقُرُ نَقْرَ الدِّيكِ "