3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on What Is Said: Between Prostrations
باب ما يقول: بين السجدتين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥudhayfah | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
ṣilah bn zufar | Sila ibn Zafar al-Absi | Trustworthy |
abā ḥamzah | Talha ibn Yazid al-Ansari | Trustworthy |
‘amrūun bn mrrah | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
abū dāwud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
yūnus bn ḥabībin | Yunus ibn Habib al-'Ijli | Trustworthy |
‘abd al-lah bn ja‘farin | Abdullah bin Ja'far al-Asbahani | Trustworthy |
abū bakr bn fūrakin | Muhammad ibn al-Hasan al-Ash'ari | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
حُذَيْفَةَ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
صِلَةُ بْنُ زُفَرَ | صلة بن زفر العبسي | ثقة |
أَبَا حَمْزَةَ | طلحة بن يزيد الأنصاري | ثقة |
عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ | عمرو بن مرة المرادي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ | يونس بن حبيب العجلي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر الأصبهاني | ثقة |
أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ | محمد بن الحسن الأشعري | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2749
Hudhaifa (may Allah be pleased with him) narrates: We prayed behind the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He (peace and blessings of Allah be upon him) would say between the two prostrations, "Rabbi-ghfir li, Rabbi-ghfir li" (My Lord! Forgive me, My Lord! Forgive me), and he would sit as long as he prostrated.
Grade: Sahih
(٢٧٤٩) سیدنا حذیفہ (رض) فرماتے ہیں کہ ہم نے نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نماز پڑھی۔۔۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دو سجدوں کے درمیان رَبِّ اغْفِرْ لِی ، رَبِّ اغْفِرْ لِی ” اے اللہ ! مجھے بخش دے، اے اللہ ! مجھے بخش دے “ کہتے اور جلسہ سجدے کے برابر ہی کیا کرتے تھے۔
2749 Sayyidina Huzaifa (RA) farmate hain ki hum ne Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke sath namaz parhi... Aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) do sajdon ke darmiyan Rabbi-gfir li, Rabbi-gfir li "Aye Allah! Mujhe bakhsh de, Aye Allah! Mujhe bakhsh de" kahte aur jalsa sajde ke barabar hi karte the.
٢٧٤٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ، سَمِعَ أَبَا حَمْزَةَ يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ مِنْ عَبْسٍ، شُعْبَةُ يَرَى أَنَّهُ صِلَةُ بْنُ زُفَرَ، عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ:وَكَانَ يَقُولُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ:" رَبِّ اغْفِرْ لِي رَبِّ اغْفِرْ لِي، وَجَلَسَ بِقَدْرِ سُجُودِهِ "