3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Sitting for Rest
باب في جلسة الاستراحة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā ḥumaydin al-sā‘idī | Abd al-Rahman ibn Sa'd al-Saadi | Companion |
muḥammad bn ‘amrūin bn ‘aṭā’in | Muhammad ibn Amr al-'Amri | Trustworthy |
‘abd al-ḥamīd bn ja‘farin | Abd al-Hamid ibn Ja'far al-Ansari | Trustworthy |
abū ‘āṣimin | Al-Duhak Ibn Mukhlad Al-Nabeel | Trustworthy, Firm |
muḥammad bn sinānin | Muhammad ibn Sinan al-Qazzaz | Weak in Hadith |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah al-ḥāfiẓ | Al-Hakim al-Naysaburi | Trustworthy حافظ |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 2758
Muhammad bin 'Amr bin 'Ata said: I heard Abu Humayd As-Sa'idi (May Allah be pleased with him) saying while he was in a gathering of the Companions, including Abu Qatadah (May Allah be pleased with him). He narrated the complete Hadith about the way the Messenger of Allah (ﷺ) offered Salat, including this: "Then he (ﷺ) bowed down for the prostration (Sujud). Then, he raised his head saying, 'Allahu Akbar,' and sat up straight, putting his left foot under him, till every bone settled at its place, then he performed the second prostration." Or he (Abu Humayd) said: "Till every joint returned to its place."
Grade: Da'if
(٢٧٥٨) محمد بن عمرو بن عطا فرماتے ہیں کہ میں نے ابو حمید ساعدی (رض) کو صحابہ کی ایک جماعت میں جس میں ابوقتادہ (رض) بھی تھے فرماتے ہوئے سنا۔۔۔ انھوں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی نماز کے طریقے کے بارے میں مکمل حدیث ذکر کی اور اس میں یہ بھی ہے کہ پھر آپ سجدے کی طرف لوٹے پھر سجدے سے اللہ اکبر کہتے ہوئے اٹھے۔ پھر اپنی ٹانگ کو موڑ کر اس پر سیدھے ہو کر بیٹھ گئے حتیٰ کہ دوسرا سجدہ کریں یا فرمایا کہ آپ کا ہر ہر جوڑ اپنی جگہ برابر ہوجائے ۔
2758 Muhammad bin Amro bin Ata farmate hain ke maine Abu Humaid Saidi (RA) ko sahaba ki aik jamaat mein jis mein Abu Qatada (RA) bhi thay farmate hue suna... Unhon ne Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki namaz ke tareeqe ke bare mein mukammal hadees zikar ki aur is mein ye bhi hai ke phir aap sajde ki taraf lautے phir sajde se Allah Akbar kehte hue uthے. Phir apni taang ko mor kar is par seedhe ho kar baith gaye hatta ke doosra sajdah karein ya farmaya ke aap ka har har jor apni jaga barabar ho jaye.
٢٧٥٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ،عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ:حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا حُمَيْدٍ السَّاعِدِيَّ فِي عَشَرَةٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِمْ أَبُو قَتَادَةَ،فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي صِفَةِ صَلَاةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِيهِ:" ثُمَّ يَعُودُ، يَعْنِي إِلَى السُّجُودِ، ثُمَّ "يَرْفَعُ فَيَقُولُ: اللهُ أَكْبَرُ، ثُمَّ يَثْنِي رِجْلَهُ فَيَقْعُدُ عَلَيْهَا مُعْتَدِلًا حَتَّى يَرْجِعَ أَوْ يَقِرَّ كُلُّ عَظْمٍ مَوْضِعَهُ مُعْتَدِلًا "